Adhyaya 163
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 163

Adhyaya 163

ອັດທະຍາຍນີ້ຖືກຈັດວາງເປັນພຣະດຳລັດຂອງພຣະອີສະວະຣະ (ອີສະວະຣະ ກ່າວ) ເພື່ອນຳທາງຜູ້ແສວງຫາໄປຫາສະຖານສັກສິດທີ່ຢູ່ທາງທິດຕາເວັນອອກຈາກຈຸດອ້າງອີງ. ທີ່ນັ້ນມີລິງຄະນາມ «ນາສັດເຍສະວະຣະ» ຖືກສັນລະເສີນວ່າເປັນຜູ້ກຳຈັດກັລມະສະ (ມົນທິນທາງສິນທຳ-ພິທີ) ຢ່າງຍິ່ງ. ຕອນທ້າຍມີຄຳລົງທ້າຍລະບຸວ່າບົດນີ້ຢູ່ໃນສະກັນດະປຸຣານະ 81,000 ສະໂລກ, ພາກທີ 7 «ປຣະພາສະຂັນດະ» ແລະອະນຸພາກ «ປຣະພາສະເກສະຕຣະມາຫາຕະມະຍະ», ພ້ອມຕັ້ງຫົວຂໍ້ເປັນການບັນຍາຍມາຫາຕະມະຍະຂອງ «ນາສັດເຍສະວະຣະ» ແລະ «ອັສວິເນສະວະຣະ». ດັ່ງນັ້ນມັນເປັນໜ່ວຍຍ່ອຍຂອງວັນນະຄະດີມາຫາຕະມະຍະ ທີ່ເຊື່ອມທິດທາງຈາລິກ, ຊື່ສະຖານສັກສິດ, ແລະພຣະພອນແຫ່ງການຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດໄວ້ຢ່າງກະຊັບ.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्मात्पूर्वेण संस्थितम् । नासत्येश्वरनामानं महा कल्मषनाशनम्

ພຣະອີສະວະຣະຕັດວ່າ: ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ ຄວນໄປຍັງສະຖານບູຊາທີ່ຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຈາກບ່ອນນັ້ນ ຊື່ວ່າ «ນາສັດຕະເຢສະວະຣະ» ຜູ້ທຳລາຍມົນທິນໃຫຍ່.

Verse 163

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये नासत्येश्वराश्विनेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रिषष्ट्युत्तरशततमोऽध्यायः

ດັ່ງນັ້ນ ໃນ ສະກັນດະມະຫາປຸຣານະ ອັນສັກສິດ ໃນ ສັມຫິຕາ ໘໑,໐໐໐ ຄາຖາ, ໃນ ປຣະພາສະຂັນດະ ທີ ໗, ໃນ ປຣະພາສະເກດຕຣະມາຫາຕມະຍະ ພາກທຳອິດ, ບົດຊື່ «ການເລົ່າພຣະມະຫິມາຂອງ ນາສັດຕະເຢສະວະຣະ ແລະ ອັດສະວິເນສະວະຣະ» ຄື ບົດທີ ໑໖໓ ຈົບລົງແລ້ວ.