Adhyaya 162
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 162

Adhyaya 162

ບົດນີ້ເປັນຄໍາຊີ້ນໍາຂອງພຣະສິວະແກ່ເທວີ ເພື່ອກໍານົດທີ່ຕັ້ງຂອງລິງຄະ “ອັດຕະກຸເລສະວະຣະ” ໃນເຂດສັກສິດພຣະພາສະ. ພຣະອົງກ່າວວ່າ ສະຖານທີ່ນີ້ຢູ່ທາງໃຕ້ຈາກຈຸດທີ່ອ້າງອີງ ແລະຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງສະຖານບູຊາລັກສະມະເນສະ. ອັດຕະກຸເລສະວະຣະໄດ້ຮັບການສັນລະເສີນວ່າ ເປັນຜູ້ບັນເທົາບາບທັງປວງ ແລະທໍາລາຍຄວາມທຸກທໍລະມານຮ້າຍແຮງ ຮວມທັງອັນຕະລາຍ “ພິດໃຫຍ່” (mahā-viṣa). ສິດທະ ແລະ ຄັນທະວະກໍມານະມັດສະການ ເຮັດໃຫ້ສະຖານທີ່ນີ້ມີກຽດສັກສິດ ແລະປະທານສິ່ງທີ່ປາດຖະໜາ. ຜູ້ບູຊາໃນວັນກຣິສນາອັດຕະມີ ຕາມພິທີກໍານົດ ຈະພົ້ນຈາກບາບໜັກ ແລະໄດ້ຮັບກຽດຢູ່ໃນໂລກນາກ.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्माद्दक्षिणतः स्थितम् । लक्ष्मणेशाच्च पूर्वस्मिंल्लिंगमष्टकुलेश्वरम्

ພຣະອີສະວະຣະກ່າວວ່າ: ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ ຄວນເດີນໄປຫາລິງຄະທີ່ຊື່ «ອັດຖະກຸເລສະວະຣະ» ຊຶ່ງຢູ່ທາງໃຕ້ຂອງບ່ອນນັ້ນ ແລະຢູ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງລັກສະມະເນສະ।

Verse 2

सर्वपापप्रशमनं महाविषप्रणाशनम् । पूजितं सिद्धगन्धर्वैर्वाञ्छितार्थप्रदायकम्

(ອັດຖະກຸເລສະວະຣະ) ບັນເທົາບາບທັງປວງ ທຳລາຍພິດຮ້າຍແຮງ; ຖືກບູຊາໂດຍສິດທະ ແລະ ຄັນທະວະ; ແລະປະທານຜົນຕາມທີ່ປາດຖະໜາ।

Verse 3

यस्तं पूजयते मर्त्यः कृष्णाष्टम्यां विधानतः । स मुक्तः पातकैर्घोरैर्नागलोके महीयते

ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ເປັນມະນຸດ ບູຊາພຣະອົງນັ້ນຢ່າງຖືກພິທີ ໃນວັນ «ກຣິສນາອັດຖະມີ» ຈະພົ້ນຈາກບາບອັນນ່າຢ້ານ ແລະໄດ້ຮັບການເຄົາລົບໃນໂລກນາກາ।

Verse 162

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येऽष्टकुलेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विषष्ट्युत्तर शततमोऽध्यायः

ດັ່ງນັ້ນ ບົດທີ ໑໖໒ ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາພຣະມະຫິມາຂອງ ອັດຕະກຸເລສະວະຣະ» ໃນ ປຣະພາສະຂັນດະ—ໃນ ປຣະພາສະເກດຕຣະມາຫາຕມະຍະ—ແຫ່ງ ສະກັນດະມະຫາປຸຣານະ ໃນ ສັມຫິຕາ ໘໑,໐໐໐ ຄາຖາ ຈົບລົງແລ້ວ.