Adhyaya 156
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 156

Adhyaya 156

ອັດຍາຍນີ້ເປັນຄໍາແນະນໍາຕີຣຖະຢ່າງກະທັດຮັດ ຢູ່ໃນສາຍມາຫາຕມະຂອງຣັດເນສະວະຣະ ໂດຍພຣະອີສະວະຣະກ່າວແກ່ພຣະເທວີ. ພຣະອົງຊີ້ໄປຫາສະຖານສັກສິດໜຶ່ງ: ລິງຄະທີ່ກ່ຽວກັບວາຍນະເຕຍ (ກະຣຸດ) ທີ່ເອີ້ນວ່າ «ວາຍນະເຕຍ-ປຣະຕິສຖິຕ» ຢູ່ທາງເໜືອຂອງຣັດເນສະວະຣະ ຕາມໄລຍະທີ່ວັດເປັນໜ່ວຍ «ທະນຸສ». ກະຣຸດໄດ້ຮູ້ວ່າບ່ອນນັ້ນມີລັກສະນະແຫ່ງວາຍສະນະວະ ແລະໄດ້ສະຖາປະນາລິງຄະເພື່ອທໍາລາຍບາບ. ພຣະອີສະວະຣະກໍາຊັບໃຫ້ບູຊາໃນວັນຈັນທຣະຄະຕິທີ 5 (ປັນຈະມີ) ຕາມພິທີ. ຜູ້ທີ່ອາບລິງຄະດ້ວຍປັນຈາມຣິຕ ແລະບູຊາຢ່າງຖືກຕ້ອງ ຈະພົ້ນພິດງູເຖິງ 7 ຊາດ ໄດ້ບຸນຄຸນທັງປວງ ແລະເສວຍສຸກໃນສະຫວັນ.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि वैनतेयप्रतिष्ठितम् । रत्नेश्वरादुत्तरतो धनुषां त्रितये स्थितम्

ພຣະອີສະວະຣະ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ, ຄວນໄປຍັງສະຖານບູຊາທີ່ ໄວນະເຕຍ (ກະຣຸດ) ສ້າງຕັ້ງໄວ້, ຢູ່ທາງເໜືອຂອງ ຣັດເນສະວະຣະ ຫ່າງໄປສາມທະນຸດ.

Verse 2

वैनतेयश्च देवेशि ज्ञात्वा क्षेत्रं तु वैष्णवम् । लिंगं प्रतिष्ठयामास सर्वपापप्रणाशनम्

ໂອ ນາງເທວີແຫ່ງເທວະ, ໄວນະເຕຍ (ກະຣຸດ) ຮູ້ວ່າບ່ອນນີ້ເປັນເຂດສັກສິດແຫ່ງໄວສະນະວະ, ຈຶ່ງໄດ້ປະດິດຕັ້ງ ລິງຄະ ອັນທຳລາຍບາບທັງປວງ.

Verse 3

यस्तं पूजयते भक्त्या पंचम्यां तु विधानतः । न विषं क्रमते तस्य सप्त जन्मानि सर्पजम्

ຜູ້ໃດບູຊາພຣະອົງນັ້ນດ້ວຍສັດທາ ໃນວັນປັນຈະມີ (ວັນທີ 5 ຕາມຈັນທະຄະຕິ) ຕາມພິທີອັນຖືກຕ້ອງ, ພິດທີ່ເກີດຈາກງູ ຈະບໍ່ກະທົບເຂົາເຈົ້າຕະຫຼອດ 7 ຊາດ.

Verse 4

पंचामृतेन संस्नाप्य पूजयित्वा विधानतः । प्राप्नुयात्सकलं पुण्यं मोदते दिवि देववत्

ເມື່ອອາບສະນານພຣະອົງດ້ວຍ ປັນຈາມຣິຕະ ແລະບູຊາຕາມພິທີອັນຖືກຕ້ອງ, ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບບຸນກຸສົນທັງປວງ ແລະຊື່ນບານໃນສະຫວັນດຸດເທວະ.

Verse 156

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये रत्नेश्वरमाहात्म्ये गरुडेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्पंचाशदुत्तरशततमोऽध्यायः

ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສຣີ ສະກັນດະ ມະຫາປຸຣານະ» ສັງຫິຕາ 81,000 ຄາຖາ, ໃນຂັນທະທີ 7 «ປຣະພາສະຂັນທະ», ພາກທີ 1 «ປຣະພາສະເຂດຕະຣະມາຫາຕະມະ», ໃນ «ຣັດເນສະວະຣະມາຫາຕະມະ» ບົດທີ່ມີຊື່ «ການພັນລະນາມະຫິມາຂອງ ກະຣຸເຑສະວະຣະ» ຈົບລົງ ເປັນບົດທີ 156.