
ບົດນີ້ເປັນຕຳນານສະຖານທີ່ສັກສິດແບບໄສວະ ອະທິບາຍກຳເນີດແລະອານຸສົງຂອງ «ຈາມະດັກນະເຢສວະຣ ລິງຄະ» ໃນປຣະພາສະເກດຕຣະ. ພຣະອີສວະຣ ບອກລຳດັບການເດີນທາງຈາລິກໄປຫາ ຣາເມສວະຣ ທີ່ເວົ້າວ່າ ຣາມະ ຈາມະດັກນະ (ປຣະສຸຣາມ) ເປັນຜູ້ສ້າງ ແລະຊີ້ບອກລິງຄະອັນມີພະລັງທຳລາຍບາບ ຢູ່ໃກ້ ໂກປີເຢສວະຣ ພ້ອມໝາຍລະຍະທາງ. ເນື້ອເລື່ອງລະລຶກວິກິດຈິດໃຈແລະຈັນຍາບັນອັນໜັກຂອງປຣະສຸຣາມ—ການຂ້າແມ່ຕາມຄຳສັ່ງຂອງພໍ່—ແລ້ວເກີດຄວາມສຳນຶກຜິດ ແລະການປອບໃຈ ຊະມະດັກນິ ຈົນໄດ້ພອນໃຫ້ ເຣນຸກາ ຟື້ນຄືນຊີວິດ. ແມ່ນແຕ່ໄດ້ພອນແລ້ວ ປຣະສຸຣາມຍັງບຳເນັດຕະປະສະຢ່າງຫນັກໃນປຣະພາສ ຕັ້ງມະຫາເທວ (ສັງກະຣ) ແລະໄດ້ຮັບຄວາມພໍໃຈຈາກພຣະເມເຫສວະຣ ພ້ອມຜົນທີ່ປາດຖະໜາ ໂດຍພຣະເມເຫສວະຣປະທັບຢູ່ທີ່ນັ້ນຕະຫຼອດ. ຕໍ່ມາບົດນີ້ສະຫຼຸບການອອກສົງຄາມຕໍ່ຕ້ານກະສັດກະສັດຕຣິຍ, ພິທີກຳ (ອ້າງເຖິງ ກຸຣຸເກດຕຣະ ແລະ ປັນຈະນະດ) ແລະການສຳເລັດໜ້າທີ່ຕໍ່ບັນພະບຸຣຸດ ກ່ອນຈະຖວາຍແຜ່ນດິນໃຫ້ພຣາຫມັນ. ຟະລະສຣຸຕິກ່າວວ່າ ຜູ້ບູຊາລິງຄະນີ້ ແມ່ນແຕ່ຄົນບາບກໍພົ້ນຈາກມົນທິນທັງປວງ ແລະໄປສູ່ໂລກຂອງ ອຸມາປະຕິ; ການອົບວາດຕື່ນຄືນໃນຄືນຈະຕຸຣະດະສີ ຂອງຂ້າງແຮມມືດ ໃຫ້ຜົນເທົ່າອັດສະວະເມດະ ແລະຄວາມຊື່ນບານໃນສະຫວັນ.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि रामेश्वरमनुत्तमम् । जामदग्न्येन रामेण स्वयं तत्र प्रतिष्ठितम्
ພຣະອິສະວະຣະກ່າວວ່າ: “ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ ພຶງໄປຫາ ຣາເມອິສະວະຣະ ອັນສູງສຸດ ຊຶ່ງ ຣາມະ ຜູ້ເປັນບຸດຂອງ ຈາມະດັກນະ ໄດ້ສະຖາປະນາໄວ້ດ້ວຍຕົນເອງຢູ່ທີ່ນັ້ນ.”
Verse 2
गोपीश्वराच्च वायव्ये धनुषां त्रिंशकेऽन्तरे । स्थितं महाप्रभावं हि लिंगं पातकनाशनम्
ທາງທິດວາຍະວຽງ (ຕາເວັນຕົກເໜືອ) ຈາກ ໂກປີອິສະວະຣະ ໄປອີກ ສາມສິບ ທະນຸດ (dhanuṣ) ມີລິງຄະອັນມີອານຸພາບຍິ່ງ ເປັນຜູ້ທຳລາຍບາບ ຕັ້ງຢູ່।
Verse 3
यदा रामेण देवेशि जमदग्निसुतेन वै । कृतो मातृवधो घोरः पितुराज्ञानुवर्तिना
ເມື່ອໃດ ໂອ ເທວີແຫ່ງເທວະທັງປວງ, ຣາມະ ບຸດຂອງ ຈະມະດັກນິ ໄດ້ກະທຳການຂ້າແມ່ອັນນ່າສະພຶງກົວ ໂດຍເຊື່ອຟັງຄຳສັ່ງຂອງບິດາ,
Verse 4
तदा मनसि संतापं कृत्वा निर्वेदमागतः । ततः प्रसन्नतां यातो जमदग्निर्महातपाः
ໃນເວລານັ້ນ ພຣະຊະມະດັກນິ ມະຫາຕະປະ ເກີດຄວາມຮ້ອນໃນໃຈ ແລະເຂົ້າສູ່ຄວາມສຳນຶກຜິດ; ຕໍ່ມາຈຶ່ງສະຫງົບ ແລະມີໃຈເມດຕາຜ່ອງໃສ।
Verse 5
ददौ वरं ततस्तुष्टो रेणुकायाश्च जीवितम् । एवं यद्यपि सा तत्र जीविता वरवर्णिनी
ແລ້ວພຣະອົງພໍໃຈ ໄດ້ປະທານພອນ ໃຫ້ຊີວິດແກ່ ເຣນຸກາ। ດັ່ງນັ້ນ ແມ່ນແຕ່ນາງຜູ້ງາມປານພອນ ໄດ້ຟື້ນຄືນຊີວິດຢູ່ທີ່ນັ້ນກໍຕາມ,
Verse 6
तथापि सघृणो देवि जामदग्न्यो महाप्रभः । प्रभासं क्षेत्रमासाद्य तपश्चक्रे ततोऽद्भुतम्
ແຕ່ຢ່າງໃດກໍຕາມ ໂອ ເທວີ, ພຣະຊະມາດັກນະຍະ ຜູ້ເມດຕາ ແລະມີອຳນາດສະຫວ່າງໄສ ໄດ້ໄປຮອດ ພຣະພາສາ ກະເສດອັນສັກສິດ ແລ້ວກໍໄດ້ປະພຶດຕະປະອັນອັດສະຈັນ।
Verse 7
प्रतिष्ठाप्य महादेवं शंकरं लोकशंकरम् । दिव्यं वर्षशतं साग्रं ततस्तुष्टो महेश्वरः
ພຣະອົງໄດ້ສະຖາປະນາ ພຣະມະຫາເທວ ພຣະສັງກະຣະ ຜູ້ເກື້ອກູນແກ່ໂລກທັງປວງ; ແລ້ວປະພຶດຕະປະເປັນເວລາ ໜຶ່ງຮ້ອຍປີທິບພະ ຢ່າງຄົບຖ້ວນ; ຈາກນັ້ນ ພຣະມະເຫສະວະຣະ ກໍພໍໃຈ।
Verse 8
ददौ तस्येप्सितं सर्वं स्वयं तत्रैव संस्थितः । ततः कृतार्थतां प्राप्तो जामदग्न्यो महाऋषिः
ພຣະອົງໄດ້ປະທານທຸກສິ່ງທີ່ເຂົາປາຖະໜາ ແລະພຣະອົງເອງກໍປະທັບຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ຈາກນັ້ນ ພຣະຊະມາດັກນະຍະ ມະຫາຣິສີ ກໍໄດ້ບັນລຸຄວາມສຳເລັດແຫ່ງຈຸດປະສົງ।
Verse 9
त्रिःसप्तकृत्वः पृथिवीं जित्वा हत्वा च क्षत्रियान् । कृत्वा पंचनदं तत्र कुरुक्षेत्रे महामनाः
ເມື່ອພິຊິດແຜ່ນດິນສາມເທື່ອເຈັດຄັ້ງ (ຊຶ່ງເປັນ 21 ຄັ້ງ) ແລະສັງຫານພວກກະສັດຊັ້ນກະສັດຮົບ (ກຩັດຕຣິຍະ) ແລ້ວ, ຜູ້ມີໃຈຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນໄດ້ສ້າງ «ປັນຈະນະດະ» ຢູ່ທີ່ກຸຣຸເກດຕຣະ ທີ່ນັ້ນ.
Verse 10
रक्तैः संपूर्णतां नीत्वा क्षत्रियाणां वरानने । आनृण्यं समनु प्राप्तः पितॄणां यो महाबलः
ໂອ ຜູ້ມີໃບໜ້າງາມ, ດ້ວຍເລືອດຂອງພວກກຩັດຕຣິຍະ ທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ມັນເຕັມບໍ່ຂາດ; ວິລະຊົນຜູ້ມີພະລັງຫຼາຍນັ້ນ ໄດ້ບັນລຸການພົ້ນຈາກໜີ້ຕໍ່ປິຕຣະ (ບັນພະບຸລຸດ).
Verse 11
एवं क्षत्त्रान्तकं कृत्वा दत्त्वा विप्रेषु मेदिनीम् । कृतार्थतामनुप्राप्तस्त्रैलोक्ये ख्यातपौरुषः
ດັ່ງນັ້ນ ເມື່ອເຮັດຕົນເປັນຜູ້ທຳລາຍພວກກຩັດຕຣິຍະ ແລະຖວາຍແຜ່ນດິນແດ່ພວກພຣາຫມະນະ, ທ່ານໄດ້ບັນລຸຄວາມສຳເລັດ; ກຽດສັກວິລະກຳຂອງທ່ານໂດງດັງໄປທົ່ວສາມໂລກ.
Verse 12
तेन तत्स्थापितं लिंगं क्षेत्रे प्राभासिके शुभे । यस्तं पूजयते भक्त्या पापयुक्तोऽपि मानवः । स मुक्तः पातकैः सर्वैर्याति लोकमुमापतेः
ໃນເຂດສັກສິດປຣາພາສະອັນເປັນມົງຄຸນນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ສະຖາປະນາລິງຄະນັ້ນ. ຜູ້ໃດບູຊາມັນດ້ວຍພັກຕິ—ແມ່ນແຕ່ມະນຸດຜູ້ມີບາບຕິດຕົວ—ກໍພົ້ນຈາກບາບທັງປວງ ແລະໄປສູ່ໂລກຂອງອຸມາປະຕິ (ພຣະສິວະ).
Verse 13
ज्येष्ठकृष्णचतुर्दश्यां जागृयात्तत्र यो नरः । सोऽश्वमेधफलं प्राप्य मोदते दिवि देववत्
ໃນວັນຈະຕຸຣະດະສີ (ວັນທີ 14) ຂອງຄື່ງເດືອນມືດໃນເດືອນເຈຍສະຖະ, ຜູ້ໃດຕື່ນຢູ່ຄືນນັ້ນທີ່ນັ້ນ ຈະໄດ້ຮັບຜົນແຫ່ງພິທີອັສວະເມດະ ແລະຊື່ນບານໃນສະຫວັນດຸດເທວະດາ.
Verse 121
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये जामदग्न्येश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामैकविंशत्युत्तरशततमोऽध्यायः
ດັ່ງນີ້ ຈົບລົງແລ້ວ ບົດທີ 121 ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາພຣະມະຫິມາຂອງ ຈາມະດັກນະເຢສະວະຣະ» ໃນ ປຣະພາສະຂັນດະ—ພາຍໃນ ປຣະພາສະເຂດຕະຣະມາຫາຕມະ—ແຫ່ງ ສະກັນດະມະຫາປຸຣານະ ອັນນ່າເຄົາລົບ ໃນສັງຫິຕາ 81,000 ຄາຖາ।