Adhyaya 89
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 89

Adhyaya 89

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र पूतिकेश्वरमुत्तमम् । नर्मदादक्षिणे कूले सर्वपापक्षयंकरम्

ພຣະສີມາຣກັນເດຍ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ຈອມກະສັດ, ພຶງໄປຫາ ປູຕິເກສະວອນ ອັນປະເສີດ ຢູ່ຝັ່ງໃຕ້ແຫ່ງແມ່ນ້ຳນຣະມະດາ—ຜູ້ທຳລາຍບາບທັງປວງ

Verse 2

स्थापितं जाम्बुवन्तेन लोकानां तु हितार्थिना । राजा प्रसेनजिन्नाम तस्यां वक्षस्थलान्मणौ

ມັນຖືກສະຖາປະນາໂດຍ ຈາມບຸວານ ຜູ້ມຸ່ງປະໂຫຍດແກ່ສັດໂລກທັງປວງ. ມີກະສັດນາມ ປຣະເສນະຈິດ ແລະທີ່ອົກຂອງພຣະອົງມີແກ້ວມະນີໜຶ່ງ

Verse 3

समुत्क्षिप्ते तु तेनैव सपूतिरभवद्व्रणः । तत्र तीर्थे तपस्तप्त्वा निर्व्रणः समजायत

ເມື່ອລາວເອງດຶງອອກຢ່າງຮຸນແຮງ ບາດແຜທີ່ມີໜອງກໍເກີດຂຶ້ນ. ແຕ່ເມື່ອບຳເນັດຕະປະຢູ່ທີ່ຕີຣະຖະນັ້ນ ລາວກໍພົ້ນຈາກບາດແຜ

Verse 4

तेन तत्स्थापितं लिङ्गं पूतिकेश्वरमुत्तमम् । यस्तत्र मनुजो भक्त्या स्नायाद्भरतसत्तम

ດັ່ງນັ້ນ ລາວໄດ້ສະຖາປະນາ ລິງຄະອັນສູງສຸດນັ້ນ ໃຫ້ມີນາມວ່າ “ປູຕິເກສະວອນ”. ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນວົງພາຣະຕະ, ຜູ້ໃດອາບນ້ຳທີ່ນັ້ນດ້ວຍຄວາມເລື່ອມໃສ—

Verse 5

सर्वान्कामानवाप्नोति सम्पूज्य परमेश्वरम् । कृष्णाष्टम्यां चतुर्दश्यां सर्वकालं नराधिप । येऽर्चयन्ति सदा देवं ते न यान्ति यमालयम्

ຜູ້ທີ່ບູຊາພະປໍຣະເມສວນ ຍ່ອມໄດ້ຮັບຄວາມປາຖະໜາທັງປວງ. ຂ້າແດ່ພະຣາຊາ, ຜູ້ທີ່ບູຊາເທບພະເຈົ້າສະເໝີໃນວັນແຮມ 8 ຄ່ຳ, 14 ຄ່ຳ ຫຼື ຕະຫຼອດເວລາ ຍ່ອມບໍ່ໄປສູ່ຍົມມະໂລກ.

Verse 89

। अध्याय

ຈົບບົດ (ອັດທະຍາຍ).