Adhyaya 88
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 88

Adhyaya 88

ບົດນີ້ກ່າວເຖິງວິທີບູຊາທີ່ ກາປິລະຕີຣຖ (Kāpilatīrtha) ອັນເຊື່ອວ່າຖືກສ້າງໂດຍລະສີກະປິລະ ແລະເປັນສະຖານທີ່ທຳລາຍບາບທັງປວງ (sarvapātakanāśana)។ ມາຣະກັນເດຍແນະນຳກະສັດໃຫ້ອາບນ້ຳພິທີ ແລະຮັບໃຊ້ເທວະດາໃນວັນຈັນທະຄະຕິທີ່ກຳນົດ ໂດຍສະເພາະ ອັດຖະມີ ແລະ ຈະຕຸຣທະສີ ໃນຂ້າງຂຶ້ນ ແລ້ວເຮັດອະພິເສກດ້ວຍນົມແລະເນີຍຂອງງົວກະປິລາ। ພິທີຍັງໃຫ້ທາຈັນທະນ໌ຫອມ (śrīkhaṇḍa) ແລະບູຊາດ້ວຍດອກໄມ້ຂາວຫອມ ໂດຍຜູ້ບູຊາຕ້ອງຊະນະຄວາມໂກດ (jitakrodha)។ ຟະລະສຣຸຕິກ່າວວ່າ ຜູ້ນັບຖືກະປິເລສະວະຣະ ຈະບໍ່ຕົກໄປສູ່ແດນລົງໂທດຂອງຍະມະ ແລະພາບຄວາມທຸກທໍລະມານອັນນ່າຢ້ານບໍ່ປາກົດແກ່ຜູ້ຮູ້ທັນທຳມະເນື່ອງຈາກການບູຊານີ້। ບົດນີ້ຍັງເຊື່ອມຈັນຍາບັນການເດີນທາງສັກສິດກັບໜ້າທີ່ສັງຄົມ: ຫຼັງອາບນ້ຳໃນນ້ຳມີບຸນຂອງແມ່ນ້ຳເຣວາ ຄວນເລີ້ຍງອາຫານພຣາຫມັນຜູ້ດີ ແລະໃຫ້ທານ—ງົວ, ເສື້ອຜ້າ, ງາ, ຮົ່ມ, ແລະຕຽງ—ເພື່ອໃຫ້ກະສັດເປັນຜູ້ຖືທຳມະ। ຜົນສຸດທ້າຍຄື ພະລັງແລະຕະເຈດ, ມີລູກຊາຍດຳລົງຊີວິດ (jīvatputra), ຄຳເວົ້າໄພຣະ ແລະບໍ່ມີຝ່າຍຕໍ່ຕ້ານ।

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । तस्यैवानन्तरं पार्थ कापिलं तीर्थमाश्रयेत् । स्थापितं कपिलेनैव सर्वपातकनाशनम्

ສີຣີມາຣະກັນເດຍ ກ່າວວ່າ: “ຕໍ່ຈາກນັ້ນທັນທີ ໂອ້ບຸດແຫ່ງປຣິຖາ ພຶງໄປພຶ່ງພາ ‘ກາປິລະ-ຕີຣຖະ’ ທີ່ກະປິລະໄດ້ສະຖາປະນາໄວ້ເອງ ເປັນຜູ້ທຳລາຍບາບທັງປວງ”

Verse 2

अष्टम्यां च सिते पक्षे चतुर्दश्यां नरेश्वर । स्नापयेत्परया भक्त्या कपिलाक्षीरसर्पिषा

ໃນວັນອັດຖະມີແຫ່ງປັກສ໌ສວ່າງ ແລະໃນວັນຈະຕຸຣະທະສີ ໂອ້ນະເຣສະວອນ ພຶງສົງ (ອົງເທວະ) ດ້ວຍພັກຕິອັນສູງສຸດ ໂດຍນ້ຳນົມ ແລະນ້ຳມັນເນີຍໃສ (ghee) ຈາກໂຄກະປິລາ

Verse 3

श्रीखण्डेन सुगन्धेन गुण्ठयेत महेश्वरम् । ततः सुगन्धपुष्पैश्च श्वेतैश्च नृपसत्तम

ພຶງທາພຣະມະເຫສະວອນດ້ວຍນ້ຳຈັນທະນາຫອມ; ແລ້ວບູຊາດ້ວຍດອກໄມ້ຫອມ ທັງດອກສີຂາວບໍລິສຸດດ້ວຍ, ໂອ ພຣະຣາຊາຜູ້ປະເສີດສຸດ।

Verse 4

येऽर्चयन्ति जितक्रोधा न ते यान्ति यमालयम् । असिपत्त्रवनं घोरं यमचुल्ही सुदारुणा

ຜູ້ໃດບູຊາຢູ່ນີ້ໂດຍຊະນະຄວາມໂກດ ຜູ້ນັ້ນບໍ່ໄປສູ່ວິຫານຂອງຍົມ; ບໍ່ໄປປ່າໃບຄົມດັ່ງດາບອັນນ່າຢ້ານ ແລະບໍ່ຕົກສູ່ ‘ເຕົາຍົມ’ ອັນໂຫດຮ້າຍ (ທຸກຂ໌ນະລົກ) ດ້ວຍ।

Verse 5

दृश्यते नैव विद्वद्भिः कपिलेश्वरपूजनात् । स्नात्वा रेवाजले पुण्ये भोजयेद्ब्राह्मणाञ्छुभान्

ນັກປັນຍາກ່າວວ່າ ບຸນເຊັ່ນນີ້ຍ່ອມປາກົດແທ້ຈາກການບູຊາກະປິເລສະວອນ। ອາບນ້ຳໃນນ້ຳອັນສັກສິດຂອງແມ່ນ້ຳເຣວາແລ້ວ ພຶງຖວາຍອາຫານແກ່ພຣາຫມັນຜູ້ດີງາມ।

Verse 6

गोप्रदानेन वस्त्रेण तिलदानेन भारत । छत्रशय्याप्रदानेन राजा भवति धार्मिकः

ໂອ ພາຣະຕະ, ດ້ວຍການຖວາຍງົວ, ການໃຫ້ເຄື່ອງນຸ່ງ, ການບໍລິຈາກງາ, ແລະການຖວາຍຮົ່ມກັບທີ່ນອນ ພຣະຣາຊາຍ່ອມເປັນຜູ້ທຳມະທຳແທ້।

Verse 7

तीव्रतेजा विघोरश्च जीवत्पुत्रः प्रियंवदः । शत्रुवर्गो न तस्य स्यात्कदाचित्पाण्डुनन्दन

ໂອ ບຸດແຫ່ງປານດຸ, ຜູ້ນັ້ນຈະສ່ອງສະຫວ່າງດ້ວຍຕະເຈະອັນແຮງກ້າ ແລະນ່າຢ້ານຕໍ່ຄູ່ຕໍ່ສູ້; ບຸດທັງຫຼາຍຢູ່ລອດ, ວາຈາກໍໄພເຣາະ, ແລະບໍ່ມີກອງສັດຕູເກີດຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານເຂົາໃນການໃດໆເລີຍ।

Verse 88

। अध्याय

ອັດທະຍາຍ (ບົດ) ນີ້ ສິ້ນສຸດຢູ່ນີ້