Adhyaya 64
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 64

Adhyaya 64

ໃນອັດຍາຍນີ້ ພຣະມາຣະກັນເດຍ ໄດ້ກ່າວຕໍ່ພຣະຣາຊາ ແລະນໍາທາງໃຫ້ໄປຫາຕີຣະຖະອັນມີມົງຄຸນຢ່າງຍິ່ງ ຊື່ວ່າ “ອະກັສຕະເຢສະວະຣະ” ເຊິ່ງຖືກຍົກຂຶ້ນເປັນສະຖານທີ່ທີ່ຊ່ວຍລົບລ້າງບາບກຳ ແລະຄວາມເສຍຄຸນ. ບົດນີ້ກໍານົດພິທີກຳຢ່າງແນ່ຊັດ: ໃຫ້ເຮັດສະນານ (ອາບນ້ໍາສັກສິດ) ທີ່ນັ້ນ ໂດຍຜູກໂຍງກັບການພົ້ນຈາກບາບໜັກ ດັ່ງຄໍາກ່າວເຖິງການລົບບາບ “ພຣະຫມະຫັດຕະຍາ”. ເວລາທີ່ຄວນປະຕິບັດຄື ເດືອນກາຣຕິກະ, ຂ້າງແຮມ (kṛṣṇapakṣa), ວັນຈະຕຸຣະດະສີ ເພື່ອໃຫ້ເວລາ-ສະຖານທີ່-ການປະຕິບັດ ກາຍເປັນຂໍ້ກໍານົດດ້ານຈິດທຳອັນດຽວ. ຍັງມີຄໍາສອນໃຫ້ອະພິເສກພຣະເທວະດ້ວຍນ້ໍາມັນເນີຍ (ghee) ໂດຍຕັ້ງຢູ່ໃນສະມາທິ ແລະຄວບຄຸມອິນທຣີ. ພ້ອມກັນນັ້ນ ກໍານົດດານາ: ຊັບສິນ, ເກີບ, ຮົ່ມ, ຜ້າຫົ່ມທາດ້ວຍ ghee, ແລະການໃຫ້ອາຫານແກ່ທຸກຄົນ ໂດຍກ່າວວ່າຜົນບຸນຈະທະວີຄູນ. ແນວຄິດຫຼັກຄື ຈັນຍາບັນແຫ່ງການຈາລິກ: ຄວາມບໍລິສຸດເກີດຈາກການປະພຶດພ້ອມກັນ—ວິໄນ, ຄວາມເຄົາລົບສັດທາ, ແລະຄວາມໃຈບຸນ—ບໍ່ແມ່ນຈາກການເດີນທາງຢ່າງດຽວ.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र तीर्थं परमशोभनम् । नराणां पापनाशाय अगस्त्येश्वरमुत्तमम्

ພຣະສີມາຣກັນເດຍ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ພຣະຣາຊາຜູ້ປະເສີດ ຄວນໄປຍັງຕີຣະຖະອັນງາມຍິ່ງນັ້ນ—ອະກັສຕະເຢສະວະຣ ພຣະເຈົ້າອັນສູງສຸດ—ເພື່ອທຳລາຍບາບຂອງມະນຸດທັງຫຼາຍ।

Verse 2

तत्र स्नात्वा नरो राजन्मुच्यते ब्रह्महत्यया । कार्त्तिकस्य तु मासस्य कृष्णपक्षे चतुर्दशी

ໂອ ພຣະຣາຊາ, ຜູ້ໃດອາບນ້ຳສັກສິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ ຈະພົ້ນແມ່ນແຕ່ບາບຂ້າພຣາຫມັນ. ໂດຍພິເສດ ໃນເດືອນກາຣຕຕິກ ຂ້າງແຮມ ວັນຈະຕຸຣະດະສີ (ວັນທີ 14).

Verse 3

घृतेन स्नापयेद्देवं समाधिस्थो जितेन्द्रियः । एकविंशतिकुलोपेतो च्यवेदैश्वरात्पदात्

ໃຫ້ອາບສົງພຣະເທວະດ້ວຍກີ (ຆຣິຕະ) ໂດຍຕັ້ງຢູ່ໃນສະມາທິ ແລະຊະນະອິນທຣີ. ດ້ວຍບຸນທີ່ອຸ້ມຊູຂຶ້ນເຖິງ 21 ຕະກູນ ຜູ້ນັ້ນບໍ່ຕົກຈາກສະຖານະອັນເປັນໃຫຍ່।

Verse 4

धनं चोपानहौ छत्रं दद्याच्च घृतकम्बलम् । भोजनं चैव सर्वेषां सर्वं कोटिगुणं भवेत्

ຄວນຖວາຍທານເງິນທອງ ເກີບ ຮົ່ມ ແລະຜ້າຫົ່ມຊຸບກີ (ຆຣິຕະ) ພ້ອມທັງໃຫ້ອາຫານແກ່ທຸກຄົນ. ບຸນທັງໝົດນີ້ຈະເພີ່ມພູນເປັນໂກຕິເທົ່າ।

Verse 64

। अध्याय

॥ ບົດ (ອັດທະຍາຍ) ॥ (ໝາຍສິ້ນສຸດ/ກຳນົດບົດ)