
ມາຣະກັນເດຍ ແນະນຳກະສັດຜູ້ຟັງໃຫ້ໄປຍັງຕີຣຖະອັນສູງສົ່ງ “ກຸມາເຣສະວະຣະ” ຊຶ່ງຢູ່ໃກ້ອະກັສຕະເຢສະວະຣະ ແລະຢູ່ຕາມຝັ່ງແມ່ນ້ຳນະຣະມະດາ. ບົດນີ້ປະກາດວ່າສະຖານທີ່ນີ້ເປັນຕີຣຖະທີ່ມີພະລັງອັນແຮງກ້າໃນນະຣະມະດາ. ມີການເລົ່າຕົ້ນກຳເນີດວ່າ ໃນອະດີດ ສະກັນດະ (Ṣaṇmukha) ໄດ້ບູຊາດ້ວຍພັກຕິອັນເຂັ້ມຂົນ ແລະໄດ້ຮັບສິດທິ ກາຍເປັນຜູ້ນຳກອງທັບເທວະ ແລະເປັນຜູ້ປາບສັດຕູ. ດ້ວຍເຫດນັ້ນ ສະຖານທີ່ນີ້ຈຶ່ງຖືກຍົກຂຶ້ນເປັນຕີຣຖະອັນສັກສິດ. ສຳລັບຜູ້ແສວງບຸນ ຄຳສອນກຳນົດໃຫ້ເຂົ້າໄປດ້ວຍໃຈອັນມຸ່ງໝັ້ນ ແລະການຄວບຄຸມອິນຊີ ໂດຍມີການຖືພິເສດໃນວັນ ກາຣຕິກ ຈະຕຸຣດະສີ ແລະ ອັດຖະມີ. ພິທີປະກອບມີ ອະບິເສກພຣະຄິຣິຈານາຖ (ພຣະສິວະ) ດ້ວຍນົມສົດ ນົມສົ້ມ ແລະ ນ້ຳມັນເນີຍ, ຮ້ອງສັນລະເສີນ, ແລະເຮັດປິນດະດານາຢ່າງຖືກຕ້ອງ ໂດຍດີທີ່ສຸດໃນທ່າມກາງພຣາຫມະນຜູ້ຮູ້ທຳ. ບົດນີ້ກ່າວວ່າ ທານທີ່ໃຫ້ຢູ່ນັ້ນຈະເປັນອັກຊະຍະ (ບໍ່ສູນຫາຍ) ແລະຕີຣຖະນີ້ເປັນດັ່ງຮວບຮວມຕີຣຖະທັງປວງ; ການເຫັນພຣະກຸມາຣະໃຫ້ບຸນ. ຟະລະສຣຸຕິທ້າຍບອກວ່າ ຜູ້ໃດຕາຍໂດຍສຳພັນກັບພິທີອັນສັກສິດນີ້ ຈະໄດ້ໄປສະຫວັນ ເປັນຖ້ອຍຄຳສັດຈິງຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र कुमारेश्वरमुत्तमम् । प्रसिद्धं सर्वतीर्थानामगस्त्येश्वरसन्निधौ
ພຣະມາຣກັນເດຍ ກ່າວວ່າ: ຈາກນັ້ນ ໂອ ຣາເຈນທຣະ ຄວນໄປຫາ ກຸມາເຣສະວະຣະ ອັນສູງສຸດ ຜູ້ໂດງດັງໃນບັນດາຕີຣຖະທັງປວງ ຢູ່ໃກ້ສະນິທານອະກັສຕະເຢສະວະຣະ
Verse 2
षण्मुखेन पुरा तात सर्वपातकनाशनम् । आराध्य परया भक्त्या सिद्धिः प्राप्ता नराधिप
ໃນການກ່ອນ ໂອ ຜູ້ເປັນທີ່ຮັກ ໄດ້ອາຣາທະນາ ພຣະສະນມຸຂະ ຜູ້ທຳລາຍບາບທັງປວງ ດ້ວຍພັກຕິອັນສູງສຸດ ແລ້ວໄດ້ບັນລຸ “ສິດທິ” ໂອ ພຣະຣາຊາ
Verse 3
देवसैन्याधिपो जातः सर्वशत्रुनिबर्हणः । उग्रतेजा महात्मासौ संजातस्तीर्थसेवनात्
ລາວໄດ້ເປັນຈອມທັບແຫ່ງກອງທັບເທວະ ເປັນຜູ້ທຳລາຍສັດຕູທັງປວງ; ມະຫາຕະມະນັ້ນ ສ່ອງສະຫວ່າງດ້ວຍເຕຊະອັນດຸດັນ ເກີດຂຶ້ນຈາກການສະເວາຕີຣຖະ
Verse 4
तदाप्रभृति तत्तीर्थं संजातंनर्मदातटे । तत्र तीर्थे तु यो गत्वा एकचित्तो जितेन्द्रियः
ນັບແຕ່ນັ້ນມາ ຕີຣຖະນັ້ນໄດ້ເກີດຂຶ້ນຢູ່ຝັ່ງແມ່ນ້ຳນັຣມະດາ. ຜູ້ໃດໄປຫາຕີຣຖະນັ້ນ ດ້ວຍໃຈເປັນໜຶ່ງ ແລະສຳຣວມອິນທຣີຍ…
Verse 5
कार्त्तिकस्य चतुर्दश्यामष्टम्यां च विशेषतः । स्नापयेद्गिरिजानाथं दधिदुग्धेन सर्पिषा
ໂດຍສະເພາະໃນວັນຈະຕຸຣທະສີແຫ່ງເດືອນກາຣຕຕິກ ແລະໂດຍພິເສດໃນວັນອັດຖະມີ ພຶງສົງນ້ຳພຣະຄິຣິຊານາຖ (ພຣະສິວະ) ດ້ວຍນົມສົ້ມ, ນົມ ແລະ ນ້ຳມັນເນີຍໃສ (ກີ)
Verse 6
गीतं तत्र प्रकर्तव्यं पिण्डदानं यथाविधि । ब्राह्मणैः श्रोत्रियैः पार्थ षट्कर्मनिरतैः शुभैः
ທີ່ນັ້ນພຶງຂັບຮ້ອງບົດສັນລະເສີນອັນສັກສິດ ແລະຖວາຍປິນຑະທານຕາມພິທີ—ໂອ ບຸດແຫ່ງປານຑຸ—ໂດຍພຣາຫມະນະສໂຣຕຣິຍະຜູ້ຮູ້ເວດ ຜູ້ມຸ່ງໝັ້ນໃນຫົກກິດອັນມົງຄຸນ
Verse 7
यत्किंचिद्दीयते तत्र अक्षयं पाण्डुनन्दन । सर्वतीर्थमयं तीर्थ निर्मितं शिखिना नृप
ໂອ ບຸດແຫ່ງປານຑຸ ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ຖວາຍທີ່ນັ້ນ ຈະເປັນອັກຊະຍະ ບໍ່ເສື່ອມສູນ ໂອ ພຣະຣາຊາ ຕີຣຖະນັ້ນເປັນແກ່ນສານແຫ່ງຕີຣຖະທັງປວງ ສະຖາປະນາໂດຍ ສິຂິນ (ກຸມາຣ/ສະກັນດະ)
Verse 8
एतत्ते सर्वमाख्यातं कुमारेश्वरजं फलम् । कुमारदर्शनात्पुण्यं प्राप्यते पाण्डुनन्दन
ທັງໝົດນີ້ໄດ້ຖະແຫຼງແກ່ທ່ານແລ້ວ—ຜົນອັນເກີດຈາກ ກຸມາເຣສະວະຣະ ໂອ ບຸດແຫ່ງປານຑຸ ແຕ່ພຽງໄດ້ດາຣະຊະນະກຸມາຣ ກໍໄດ້ບຸນ (ປຸນຍະ)
Verse 9
मृतः स्वर्गमवाप्नोति सत्यमीश्वरभाषितम्
ຖ້າຜູ້ໃດສິ້ນຊີວິດໃນສະພາບ/ສະຖານທີ່ອັນສັກສິດນັ້ນ ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ເຖິງສະຫວັນ—ນີ້ແມ່ນຄວາມຈິງ ທີ່ພຣະເຈົ້າຕຣັດໄວ້
Verse 63
। अध्याय
ອັດທະຍາຍ (ໝາຍປິດທ້າຍບົດ)