Adhyaya 230
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 230

Adhyaya 230

ອັດທະຍາຍ 230 ເປັນຄໍານໍາ ແລະ ດັດຊະນີສັ້ນໆ ສໍາລັບບັນຊີລາຍຊື່ຕີຣຖະອັນຍາວ. ສູຕະ ຜູ້ຖ່າຍທອດຄໍາສອນທີ່ຖືກຍົກໃຫ້ແກ່ ມາຣກັນເດຍ ສະຫຼຸບເລື່ອງກ່ອນ ແລະ ກໍານົດວ່າ ຣີວາ-ມາຫາຕະມະຍະ (ກຽດຕິຄຸນແຫ່ງນັມມະດາ) ໄດ້ຖືກກ່າວໄວ້ແລ້ວໂດຍສານະ, ແລ້ວປະກາດ “ຕີຣຖາວະລີ” ອັນເປັນມົງຄຸນ ທີ່ຈະເລີ່ມຈາກ ໂອງກາຣາ. ບົດເປີດດ້ວຍການອະນຸໂມທະນາບູຊາ ແດ່ ໂສມະ, ມະເຫສະ, ພຣະພຣົມ, ອະຈະຍຸຕະ, ສະຣັສວະຕີ, ຄະເນສະ, ແລະ ເທວີ; ຕາມດ້ວຍການນົບນ້ອມແດ່ ນັມມະດາ ໃນຖານະເທວະນາງຜູ້ຊໍາລະບາບ. ຈາກນັ້ນຈຶ່ງລຽນລໍາດັບຊື່ຕີຣຖະ, ສັງກະມະ (ຈຸດບັນຈົບນ້ໍາ), ອາວັດຕະ, ສະຖານລິງຄະ, ປ່າສັກສິດ ແລະ ອາສຣົມ ໃນຮູບແບບບັນຊີນໍາທາງ ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງລາວຍາວ. ຕອນທ້າຍກ່າວເຖິງພິທີການສວດອ່ານ ແລະ ຜົນອານິສົງ (ຟະລະສຣຸຕິ): ຕີຣຖາວະລີນີ້ຖືກຮຽບຮຽງເພື່ອສະຫວັດດີຂອງຜູ້ມີຄຸນທໍາ; ການສວດອ່ານຊ່ວຍລົບລ້າງບາບທີ່ສະສົມຕາມໄລຍະ ວັນ/ເດືອນ/ລະດູ/ປີ, ແລະ ມີພະລັງໃນພິທີ ສຣາດທະ ແລະ ປູຊາ, ພ້ອມຄໍາຍົກຍ້ອງວ່າ ຊໍາລະຄອບຄົວກວ້າງຂວາງ ແລະ ໄດ້ບຸນເທົ່າກັບມາດຕະຖານພິທີກໍາສໍາຄັນ.

Shlokas

Verse 1

सूत उवाच । इत्युक्त्वोपररामथ पाण्डोः पुत्राय वै मुनिः । मृकण्डतनयो धीमान्सप्तकल्पस्मरः पुरः

ສູຕະກ່າວວ່າ: ເມື່ອກ່າວດັ່ງນັ້ນແລ້ວ ພຣະມຸນີກໍຢຸດນິ່ງຢູ່ຕໍ່ໜ້າບຸດແຫ່ງປານຑຸ. ຕໍ່ໜ້ານັ້ນແມ່ນມາຣກັນເຑຍຜູ້ສະຫລາດ ບຸດແຫ່ງມຶກັນຑຸ ຜູ້ຈື່ຈຳເຫດການແຫ່ງເຈັດກັລປະໄດ້.

Verse 2

मार्कण्डमुनिना प्रोक्तं यथा पार्थाय सत्तमाः । तथा वः कथितं सर्वं रेवामाहात्म्यमुत्तमम्

ໂອ ບັນດາມຸນີຜູ້ປະເສີດ, ດັ່ງທີ່ມຸນີມາຣກັນເຑຍໄດ້ກ່າວແກ່ປາຣຖະ, ຂ້ອຍກໍໄດ້ເລົ່າໃຫ້ພວກທ່ານຟັງຢ່າງຄົບຖ້ວນແລ້ວ ຖຶງມະຫາຕະມະອັນສູງສຸດຂອງເຣວາ.

Verse 3

इयं पुण्या सरिच्छ्रेष्ठा रेवा विश्वैकपावनी । रुद्रदेहसमुद्भूता सर्वभूताभयप्रदा

ແມ່ນ້ຳເຣວານີ້ເປັນສາຍນ້ຳອັນສັກສິດ—ເລີດສຸດໃນບັນດາແມ່ນ້ຳ, ເປັນຜູ້ຊຳລະໂລກໃຫ້ບໍລິສຸດແຕ່ຜູ້ດຽວ; ບັງເກີດຈາກພຣະກາຍຂອງພຣະຣຸທຣ ແລະປະທານອະໄພຍະ (ຄວາມບໍ່ຫວາດກົວ) ແກ່ສັດທັງປວງ.

Verse 4

ओङ्कारजलधिं यावदुवाच भृगुनन्दनः । तीर्थसङ्गमभेदान्वै धर्मपुत्राय पृच्छते

ຈົນເຖິງມະຫາສັງຄົມທີ່ເອີ້ນວ່າ “ໂອມກາຣ-ຊະລະທິ” ຜູ້ສືບສາຍຂອງພຣະພຣຶກຸໄດ້ກ່າວໄວ້; ແລ້ວຈຶ່ງຖາມບຸດແຫ່ງທັມມະ ເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງຂອງຕີຣຖະ ແລະສັງຄົມອັນສັກສິດຫຼາຍປະເພດ.

Verse 5

समासेनैव मुनयस्तथाहं कथयामि वः । सप्तषष्टिसहस्राणि षष्टिकोट्यस्तथैव च

ໂອ ນັກມຸນີທັງຫຼາຍ ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າແຕ່ໂດຍຫຍໍ້: ຫົກສິບເຈັດພັນ ແລະອີກທັງ ຫົກສິບໂກຕິ—ຈຳນວນກວ້າງໃຫຍ່ເຫຼືອຄະນາ.

Verse 6

कथं केनात्र शक्यन्ते वक्तुं वर्षशतैरपि । तथाप्यत्र मुनिश्रेष्ठाः प्रोक्तं पार्थाय वै यथा

ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະກ່າວໄດ້ແນວໃດ ແລະໃຜຈະກ່າວໄດ້ໃນທີ່ນີ້—ແມ່ນແຕ່ໃນຫຼາຍຮ້ອຍປີກໍຕາມ? ແຕ່ກໍຍັງ, ໂອ ມຸນີຜູ້ປະເສີດ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະກ່າວທີ່ນີ້ຕາມທີ່ໄດ້ສອນແກ່ພາຣຖະໂດຍແທ້.

Verse 7

तीर्थमोंकारमारभ्य वक्ष्ये तीर्थावलिं शुभाम् । प्रोच्यमानां समासेन तां शृणुध्वं महर्षयः

ເລີ່ມຈາກຕີຣຖະແຫ່ງ “ໂອມກາຣ” ຂ້າພະເຈົ້າຈະເລົ່າພວງມາລາແຫ່ງຕີຣຖະອັນເປັນມົງຄຸນ. ໃນຂະນະທີ່ກ່າວໂດຍຫຍໍ້ນີ້ ຂໍໃຫ້ທ່ານທັງຫຼາຍຈົ່ງຟັງ, ໂອ ມະຫາມຸນີທັງຫຼາຍ.

Verse 8

नत्वा सोमं महेशानं नत्वा ब्रह्माच्युतावुभौ । सरस्वतीं गणेशानं देव्यासाङ्घ्रिपञ्कजम्

ໄດ້ນ້ອມນະມັດສະການແດ່ ໂສມະ ແລະ ມະເຫສານ, ແລະນ້ອມນະມັດສະການແດ່ ພຣະພຣະຫມາ ແລະ ອະຈະຍຸຕະ ທັງສອງ; ແດ່ ສະຣັສວະຕີ, ຄະເນສະ, ແລະດອກບົວພຣະບາດຂອງ ພຣະເທວີ—

Verse 9

पूर्वाचार्यांस्तथा सर्वान्दृष्ट्वादृष्टार्थवेदिनः । प्रणम्य नर्मदां देवीं वक्ष्ये तीर्थावलिं त्विमाम्

ໄດ້ກ່າວນະມັດສະການແດ່ອາຈານເກົ່າແກ່ທັງປວງ—ຜູ້ຮູ້ນັຍທັງທີ່ເຫັນແລະທີ່ບໍ່ເຫັນ—ແລ້ວນ້ອມນະມັດສະການແດ່ ພຣະເທວີນະຣະມະດາ; ບັດນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະປະກາດພວງມາລາແຫ່ງຕີຣຖະນີ້

Verse 10

ॐ नमो विश्वरूपाय ओङ्कारायाखिलात्मने । यमारभ्ये प्रवक्ष्यामि रेवातीर्थावलिं द्विजाः

ໂອມ—ນະມັດສະການແດ່ຜູ້ມີຮູບສາກົນ (ວິສະວະຣູປະ), ແດ່ ໂອງກາຣະ ຜູ້ເປັນອາດມັນແຫ່ງສັບພະສິ່ງ. ເລີ່ມຈາກພຣະອົງນັ້ນ, ໂອ ດວິຊະທັງຫຼາຍ, ບັດນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະປະກາດບັນຊີຕີຣຖະອັນສັກສິດຂອງ ເຣວາ (ນະຣະມະດາ)

Verse 11

अस्मिन्मार्कण्डगदिते रेवातीर्थक्रमे शुभे । पुराणसंहिताध्याया मार्कण्डाश्रमवर्णनम्

ໃນລຳດັບອັນເປັນມົງຄຸນແຫ່ງຕີຣຖະຂອງ ເຣວາ ນີ້ ດັ່ງທີ່ ມາຣະກັນຑະ ໄດ້ກ່າວໄວ້, ມີບົດອະທິບາຍໃນປຸຣານະ-ສັງຫິຕາ ທີ່ພັນລະນາອາສຣົມຂອງ ມາຣະກັນຑະ

Verse 12

ततः प्रश्नाधिकारश्च प्रशंसा नर्मदोद्भवा । तथा पञ्चदशानां च प्रवाहानां प्रकीर्तनम्

ຕໍ່ຈາກນັ້ນມີພາກວ່າດ້ວຍຄຳຖາມ, ແລະການສັນລະເສີນການບັງເກີດຂອງ ນະຣະມະດາ; ພ້ອມທັງການຂັບຂານເລົ່າເຖິງສາຍນ້ຳ/ກະແສ 15 ສາຍຂອງນາງ

Verse 13

नामनिर्वचनं तद्वत्तथा कल्पसमुद्भवाः । एकविंशतिकल्पानां तद्वन्नामानुकीर्तनम्

ດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ມີການອະທິບາຍນິຣຸກຕິ (ຮາກຄຳ) ຂອງນາມທັງຫຼາຍ ແລະເລື່ອງການເກີດຂຶ້ນໃນກັລປະ; ພ້ອມທັງການສະທາຍນາມຂອງກັລປະ 21 ປະການດ້ວຍ

Verse 14

मार्कण्डेयानुभूतानां सप्तानां लक्षणानि च । माहात्म्यं चैव रेवायाः शिवविष्ण्वोस्तथैव च

ແລະລັກສະນະຂອງປະສົບການ 7 ປະການທີ່ມາຣກັນເດຍໄດ້ປະຈັກ; ພ້ອມທັງມະຫາຕະມະຍະແຫ່ງແມ່ນ້ຳເຣວາ ແລະດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະສິວະ ແລະພຣະວິສນຸ

Verse 15

संहारलक्षणं तद्वदोङ्कारस्य च सम्भवः । तथैवौंकारमाहात्म्यममरकण्टकीर्तनम्

ດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ໄດ້ອະທິບາຍລັກສະນະແຫ່ງສັງຫາຣະ (ການລະລາຍ/ປະລະຍະ) ແລະການເກີດຂຶ້ນຂອງໂອງກາຣ; ພ້ອມທັງມະຫິມາແຫ່ງໂອງກາຣ ແລະການສະທາຍອະມະຣະການຖາ

Verse 16

अमरेश्वरतीर्थं च तथा दारुवनं महत् । दारुकेश्वरतीर्थं च तीर्थं वै चरुकेश्वरम्

ແລະມີທີຣຖະຂອງອະມະເຣສະວະຣະ ແລະດາຣຸວະນະອັນຍິ່ງໃຫຍ່; ອີກທັງທີຣຖະຂອງດາຣຸເກສະວະຣະ ແລະແທ້ຈິງ ທີຣຖະທີ່ຊື່ວ່າຈາຣຸເກສະວະຣະ

Verse 17

चरुकासङ्गमस्तद्व्यद्वतीपातेश्वरं तथा । पातालेश्वरतीर्थं च कोटियज्ञाह्वयं तथा

ຍັງມີຈຸດບັນຈົບນ້ຳທີ່ເອີ້ນວ່າ ຈາຣຸກາ-ສັງກະມະ ແລະດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ວະຍັດວະຕີ-ປາເຕສະວະຣະ; ພ້ອມທັງທີຣຖະຂອງປາຕາເລສະວະຣະ ແລະສະຖານທີ່ທີ່ຮູ້ຈັກວ່າ ໂກຕິຍັຊຍະ ດ້ວຍ

Verse 18

वरुणेश्वरतीर्थं च लिङ्गान्यष्टोत्तरं शतम् । सिद्धेश्वरं यमेशं च ब्रह्मेश्वरमतः परम्

ທີ່ນັ້ນມີຕີຣຖະ ວະຣຸເນສະວະຣ ແລະ ລິງຄະ 108; ຕໍ່ມາມີ ສິດເທສະວະຣ ແລະ ຍະເມສະ, ແລ້ວຈຶ່ງເຖິງ ພຣະຫມເມສະວະຣ।

Verse 19

सारस्वतं चाष्टरुद्रं सावित्रं सोमसंज्ञितम् । शिवखातं महातीर्थं रुद्रावर्तं द्विजोत्तमाः

ໂອ ດວິຊະຜູ້ປະເສີດ, ທີ່ນັ້ນມີ ສາຣັສວະຕະ, ອັດຖະຣຸດຣະ, ສາວິຕຣະ ແລະ ທີ່ຮູ້ຈັກວ່າ ໂສມ; ຍັງມີມະຫາຕີຣຖະ ຊື່ ສິວະຂາຕະ ແລະ ຣຸດຣາວັຣຕະ ດ້ວຍ।

Verse 20

ब्रह्मावर्तं परं तीर्थं सूर्यावर्तमतः परम् । पिप्पलावर्ततीर्थं च पिप्पल्याश्चैव सङ्गमः

ມີຕີຣຖະອັນສູງສຸດຊື່ ພຣະຫມາວັຣຕະ; ຕໍ່ມາແມ່ນ ສູຣະຍາວັຣຕະ ອັນປະເສີດ; ອີກທັງ ປິບປະລາວັຣຕະ ແລະ ສັງຄະມະຂອງແມ່ນ້ຳ ປິບປະລີ ດ້ວຍ।

Verse 21

अमरकण्टमाहात्म्यं कपिलासङ्गमस्तथा । विशल्यासम्भवश्चापि भृगुतुङ्गाद्रिकीर्तनम्

ຕໍ່ມາແມ່ນການສັນລະເສີນມະຫາຕະມະຍະຂອງ ອະມະຣະກັນຏະ; ແລະ ສັງຄະມະຂອງ ກະປິລາ; ອີກທັງເລື່ອງກຳເນີດຂອງ ວິສະລະຍາ ແລະ ການຂັບຄີຣຕະນະສັນລະເສີນພູ ພຣຶກຸຕຸງຄະ।

Verse 22

विशल्यासङ्गमः पुण्यः करमर्दासमागमः । करमर्देश्वरं तीर्थं चक्रतीर्थमनुत्तमम्

ສັງຄະມະຂອງ ວິສະລະຍາ ເປັນບຸນກຸສົນຢ່າງຍິ່ງ; ແລະ ການພົບພາກັບ ກະຣະມັຣດາ ກໍມີ. ມີຕີຣຖະ ກະຣະມັຣເທສະວະຣ ແລະ ຕີຣຖະອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້ຊື່ ຈັກກະຣະຕີຣຖະ।

Verse 23

सङ्गमो नीलगङ्गायाः विध्वंसस्त्रिपुरस्य च । कीर्तनं तीर्थदानानां मधुकतृतीयाव्रतम्

ທີ່ນີ້ມີການບັນຍາຍເຖິງສັງຄົມ (ຈຸດບັນຈົບ) ອັນສັກສິດຂອງນີລະຄັງຄາ ແລະເລື່ອງການທໍາລາຍຕຣິປຸຣະ. ຍັງມີການສັນລະເສີນທານທີ່ເກືອບກັບຕີຣຖະ ແລະການຖືພຣະຕ “ມະທຸ-ກະຕຣິຕີຍາ” ດ້ວຍ.

Verse 24

अप्सरेश्वरतीर्थं च देहक्षेपे विधिस्ततः । तीर्थं ज्वालेश्वरं नाम ज्वालायाः सङ्गमस्तथा

ແລະຍັງມີຕີຣຖະຂອງອັບສະເຣສະວະ; ຕໍ່ຈາກນັ້ນບັນຍາຍວິທີກ່ຽວກັບເດຫະກະເຊປ (ພິທີຍາມມໍລະນະ). ມີຕີຣຖະຊື່ “ຊວາເລສະວະ” ແລະຈຸດບັນຈົບຂອງແມ່ນ້ໍາຊວາລາດ້ວຍ.

Verse 25

शक्रतीर्थं कुशावर्तं हंसतीर्थं तथैव च । अम्बरीषस्य तीर्थं च महाकालेश्वरं तथा

(ທີ່ນີ້ມີ) ສັກກະຕີຣຖະ, ກຸສາວັດ ແລະ ຫັງສະຕີຣຖະ; ຍັງມີຕີຣຖະຂອງພຣະຣາຊາອັມບະຣີສະ ແລະດັ່ງດຽວກັນມີສະຖານພຣະມະຫາກາເລສະວະ.

Verse 26

मातृकेश्वरतीर्थं च भृगुतुङ्गानुवर्णनम् । तत्र भैरवमाहात्म्यं चपलेश्वरकीर्तनम्

ແລະມີຕີຣຖະມາຕຣິເກສະວະ ພ້ອມການບັນຍາຍເຖິງພຣຶກຸຕຸງຄະ. ທີ່ນັ້ນມີມະຫາຕະມະຍະຂອງໄພຣະວະ ແລະການກ່າວສັນລະເສີນຈະປະເລສະວະດ້ວຍ.

Verse 27

चण्डपाणेश्च माहात्म्यं कावेरीसङ्गमस्तथा । कुबेरेश्वरतीर्थं च वाराहीसङ्गमस्तथा

ມີການບັນຍາຍມະຫາຕະມະຍະຂອງຈັນຑະປານິ ແລະຈຸດບັນຈົບຂອງແມ່ນ້ໍາກາເວຣີ. ຍັງມີຕີຣຖະກຸເບເຣສະວະ ແລະຈຸດບັນຈົບຂອງແມ່ນ້ໍາວາຣາຫີດ້ວຍ.

Verse 28

सङ्गमश्चण्डवेगायास्तीर्थं चण्डेश्वरं तथा । एरण्डीसङ्गमः पुण्य एरण्डेश्वरमुत्तमम्

ມີຈຸດບັນຈົບ (ສັງກະມະ) ຂອງແມ່ນ້ຳ ຈັນຑະເວກາ ແລະມີຕີຣະຖະຂອງ ຈັນຑະເອສະວະຣະ ດ້ວຍ. ຈຸດບັນຈົບຂອງ ເອຣັນຑີ ເປັນບຸນອັນບໍລິສຸດ ແລະ ເອຣັນເຑສະວະຣະ ປະເສີດຍິ່ງ.

Verse 29

पितृतीर्थं च तत्रैव ओङ्कारस्य च सम्भवम् । माहात्म्यं पञ्चलिङ्गानामोङ्कारस्य मुनीश्वराः

ທີ່ນັ້ນເອງມີ ປິຕຣະຕີຣະຖະ ຄືທ່າສັກສິດສໍາລັບບັນພະບຸລຸດ ແລະຍັງເປັນບ່ອນກໍ່ເກີດຂອງ ໂອງກາຣະ. ໂອ ມຸນີຜູ້ຍິ່ງ, ມີມະຫິມາຂອງ ລິງຄະທັງຫ້າ ແລະຂອງ ໂອງກາຣະ ດ້ວຍ.

Verse 30

कोटितीर्थस्य माहात्म्यं तीर्थं काकह्रदं तथा । जम्बुकेश्वरतीर्थं च सारस्वतमतः परम्

ມີການກ່າວເຖິງມະຫິມາຂອງ ໂກຕິຕີຣະຖະ; ແລະຕີຣະຖະທີ່ຊື່ ກາກະຫຣະດະ ດ້ວຍ. ຍັງມີ ຈັມບຸເກສະວະຣະ-ຕີຣະຖະ; ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນແມ່ນຄໍາບອກເລົ່າອັນປະເສີດທີ່ຮູ້ຈັກວ່າ ສາຣັສວະຕະ ປະເພນີ.

Verse 31

कपिलासङ्गमस्तद्वत्तीर्थं च कपिलेश्वरम् । दैत्यसूदनतीर्थं च चक्रतीर्थं च वामनम्

ມີຈຸດບັນຈົບຂອງ ກະປິລາ ແລະມີຕີຣະຖະທີ່ເອີ້ນວ່າ ກະປິເລສະວະຣະ. ຍັງມີ ໄດຕະຍະສູດະນະ-ຕີຣະຖະ, ແລະ ຈັກຣະຕີຣະຖະ, ແລະ (ສະຖານບູຊາ) ວາມະນະ ດ້ວຍ.

Verse 32

तीर्थलक्षं विदुः पूर्वे कपिलायास्तु सङ्गमे । स्वर्गस्य नरकस्यापि लक्षणं मुनिभाषितम्

ບັນພະບຸລຸດໃນການກ່ອນ ຮູ້ເຄື່ອງໝາຍຂອງຕີຣະຖະ ຢູ່ຈຸດບັນຈົບຂອງ ກະປິລາ. ແລະລັກສະນະຂອງສະຫວັນ—ທັງຂອງນະຣົກດ້ວຍ—ຖືກມຸນີທັງຫຼາຍກ່າວໄວ້ແລ້ວ.

Verse 33

व्यवस्थानं शरीरस्य गोप्रदानानुवर्णनम् । अशोकवनिकातीर्थं मतङ्गाश्रमवर्णनम्

ໃນນີ້ໄດ້ພັນນາເຖິງການຈັດລະບຽບກາຍແລະຄວາມປະພຶດໃຫ້ຖືກຄວນ, ພ້ອມທັງການບັນຍາຍບຸນແຫ່ງການຖວາຍງົວ (ໂກທານ); ຍັງມີຕີຣະຖະປ່າອະໂສກ ແລະຄຳພັນນາອາສຣົມຂອງມະຕັງຄະດ້ວຍ.

Verse 34

अशोकेश्वरतीर्थं च मतङ्गेश्वरमुत्तमम् । तथा मृगवनं पुण्यं तत्र तीर्थं मनोरथम्

ຍັງມີຕີຣະຖະອະໂສເກສະວະຣ ແລະ ມະຕັງເກສະວະຣອັນສູງສຸດ; ອີກທັງມຶກຄະວະນະ (ປ່າກວາງ) ອັນບໍລິສຸດ ແລະທີ່ນັ້ນມີຕີຣະຖະນາມ ມະໂນຣະຖະ ຜູ້ບັນດານໃຫ້ຄວາມປາຖະໜາສຳເລັດ.

Verse 35

सङ्गमोऽङ्गारगर्ताया अङ्गारेश्वरमुत्तमम् । तथा मेघवनं तीर्थं देव्या नामानुकीर्तनम्

ມີການພັນນາເຖິງສັງຄະມະ (ຈຸດບັນຈົບນ້ຳ) ຂອງອັງກາຣະກັຣຕາ; ມີອັງກາເຣສະວະຣອັນປະເສີດ; ອີກທັງຕີຣະຖະນາມ ເມກະວະນະ; ແລະການສະທາຍາຍພຣະນາມຂອງພຣະເທວີດ້ວຍພັກຕິ.

Verse 36

सङ्गमश्चापि कुब्जायास्तीर्थं कुब्जेश्वरं तथा । बिल्वाम्रकं तथा तीर्थं पूर्णद्वीपमतः परम्

ແລະຍັງມີສັງຄະມະຂອງກຸບຊາ; ພ້ອມທັງຕີຣະຖະກຸບເຈສະວະຣ; ຍັງມີຕີຣະຖະນາມ ບິລວາມຣະກະ; ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນແມ່ນ ປູຣະນະດວີປ.

Verse 37

तथा हिरण्यगर्भायाः सङ्गमः पुण्यकीर्तनः । द्वीपेश्वरं नाम तीर्थं पुण्यं यज्ञेश्वरं तथा

ທຳນອງດຽວກັນ ມີສັງຄະມະຂອງຫິຣັນຍະຄັຣພາ ອັນໂດ່ງດັງດ້ວຍກຸສົນ; ມີຕີຣະຖະອັນສັກສິດນາມ ດວີເປສະວະຣ; ແລະຍັງມີສະຖານບູຊາອັນບໍລິສຸດນາມ ຢັຊເຍສະວະຣ.

Verse 38

माण्डव्याश्रमतीर्थं च विशोकासङ्गमस्तथा । वागीश्वरं नाम तीर्थं पुण्यो वै वागुसङ्गमः

ທີ່ນັ້ນມີຕີຣຖະແຫ່ງອາສຣົມຂອງລະສີ ມານຑະວະຍະ ແລະມີສັງຄົມແມ່ນ້ຳ ວິໂສກາ ດ້ວຍ; ມີຕີຣຖະນາມ ວາກີສະວະຣ ແລະສັງຄົມ ວາກູ ອັນໂດງດັງວ່າສັກສິດພຸນຍະ.

Verse 39

सहस्रावर्तकं तत्र तीर्थं सौगन्धिकं तथा । सङ्गमश्च सरस्वत्या ईशानं तीर्थमुत्तमम्

ທີ່ນັ້ນຍັງມີຕີຣຖະ ‘ສະຫັດສະຣາວັຣຕະກະ’ ແລະ ‘ເສົາກັນທິກະ’ ດ້ວຍ; ມີສັງຄົມກັບແມ່ນ້ຳ ສະຣັສວະຕີ ແລະມີຕີຣຖະອັນຍອດນາມ ‘ອີສານ’.

Verse 40

देवतात्रयतीर्थं च शूलखातं ततः परम् । ब्रह्मोदं शाङ्करं सौम्यं सारस्वतमतः परम्

ຕໍ່ຈາກນັ້ນມີຕີຣຖະ ‘ເທວະຕາ-ຕຣະຍະ’ ແລະຕໍ່ມາແມ່ນ ‘ຊູລະຄາຕະ’. ພົ້ນໄປຈາກນັ້ນມີ ‘ພຣະຫມໂມດ’, ‘ຊາງກະຣ’, ‘ເສົາມະຍະ’ ແລະຕໍ່ມາແມ່ນຕີຣຖະ ‘ສາຣັສວະຕະ’.

Verse 41

सहस्रयज्ञतीर्थं च कपालमोचनं तथा । आग्नेयमदितीशं च वाराहं तीर्थमुत्तमम्

ຍັງມີຕີຣຖະ ‘ສະຫັດສະຣະ-ຍັຊຍະ’ ແລະ ‘ກະປາລະໂມຈະນະ’ ດ້ວຍ. ຕໍ່ມາມີ ‘ອາກເນຍະ’ ແລະ ‘ອະດິຕີອີສະ’ ພ້ອມທັງຕີຣຖະ ‘ວາຣາຫະ’ ອັນຍອດ.

Verse 42

तथा देवपथं तीर्थं तीर्थं यज्ञसहस्रकम् । शुक्लतीर्थं दीप्तिकेशं विष्णुतीर्थं च योधनम्

ດັ່ງນັ້ນມີຕີຣຖະ ‘ເທວະປະຖະ’ ແລະຕີຣຖະນາມ ‘ຍັຊຍະ-ສະຫັດສະຣະກະ’. ຕໍ່ມາມີ ‘ຊຸກລະ’ ຕີຣຖະ, ‘ດີປຕິເກສະ’ ແລະຍັງມີ ‘ວິສນຸ’ ຕີຣຖະທີ່ເອີ້ນວ່າ ‘ໂຢທະນະ’.

Verse 43

नर्मदेश्वरतीर्थं च वरुणेशं च मारुतम् । योगेशं रोहिणीतीर्थं दारुतीर्थं च सत्तमाः

ແລະຍັງມີ ທີຣຖະນະຣະມເທສະວະຣ, ວະຣຸເນສ ແລະ ມາຣຸຕ; ອີກທັງ ໂຍເຄສ, ທີຣຖະໂຣຫິນີ ແລະ ທີຣຖະດາຣຸ—ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນຫມູ່ຜູ້ມີທຳ.

Verse 44

ब्रह्मावर्तं च पत्त्रेशं वाह्नं सौरं च कीर्त्यते । मेघनादं दारुतीर्थं देवतीर्थं गुहाश्रयम्

ຍັງມີການສັນລະເສີນ ພຣະຫມາວັຣຕ, ປັດເຕຣສ, ວາຫນ ແລະ ເສົາຣ; ພ້ອມທັງ ເມຆນາດ, ທີຣຖະດາຣຸ ແລະ ເທວະທີຣຖະ ຜູ້ອາໄສໃນຖ້ຳ.

Verse 45

नर्मदेश्वरसंज्ञं तत्कपिलातीर्थमुत्तमम् । करञ्जेशं कुण्डलेशं पिप्पलादमतः परम्

ທີຣຖະກະປິລາອັນສູງສຸດນັ້ນ ຮູ້ຈັກກັນໃນນາມ “ນະຣະມເທສະວະຣ”។ ຖັດໄປມີ ກະຣັນເຈສ, ກຸນຑະເລສ ແລະ ຕໍ່ມາ ປິບພະລາດ.

Verse 46

विमलेश्वरतीर्थं च पुष्करिण्याश्च सङ्गमः । प्रशंसा शूलभेदस्य तत्रैवान्धकविक्रमः

ທີ່ນັ້ນຍັງມີ ວິມະເລສະວະຣ ທີຣຖະ ແລະ ຈຸດສັງຄົມກັບສະລະສັກສິດ ປຸສກະຣິນີ. ທີ່ນັ້ນເລີ່ມການສັນລະເສີນ “ສູລະເພດ” ແລະທີ່ນັ້ນເອງກໍເລົ່າເຖິງວິລະກຳຂອງ ອັນທະກະ.

Verse 47

देवाश्वासनदानं च तथैवान्धकनिग्रहः । शूलभेदस्य चोत्पत्तिस्तथा पात्रपरीक्षणम्

ແລະ (ໃນກະຖານັ້ນ) ມີທານອັນເປັນການປອບໂຍນແກ່ເທວະທັງຫຼາຍ, ພ້ອມທັງການປາບປະຫານ ອັນທະກະ; ອີກທັງກຳເນີດຂອງ “ສູລະເພດ” ແລະການທົດສອບຜູ້ຮັບທີ່ສົມຄວນ.

Verse 48

प्रशंसा दानधर्मस्य ऋषिशृङ्गानुभावनम् । स्वर्गतिं दीर्घतपसो भानुमत्यास्तथेङ्गितम्

ທີ່ນີ້ມີການສັນລະເສີນທຳແຫ່ງທານ, ການພັນລະນາອຳນາດຕະປະຂອງ ຣິສິສຣິງຄະ; ການໄດ້ບັນລຸສະຫວັນດ້ວຍຕະປະຍາວນານ ແລະເຫດການຂອງ ພານຸມະຕີ ດ້ວຍ.

Verse 49

शबरस्वर्गगमनं माहात्म्यं शूलभेदजम् । कपिलेश्वरतीर्थं च मोक्षतीर्थमतः परम्

ການໄປສະຫວັນຂອງ ຊະບະຣະ ຖືກເລົ່າເປັນມະຫາຕະມະຍະທີ່ເກີດຈາກ ຊູລະເພດ; ແລະມີ ກະປິເລສະວະຣະ ຕີຣະຖະ—ເກີນໄປນັ້ນແມ່ນ ໂມກສະ ຕີຣະຖະ.

Verse 50

सङ्गमो मोक्षनद्याश्च तीर्थं च विमलेश्वरम् । तथैवोलूकतीर्थं च पुष्करिण्याश्च सङ्गमः

ມີສັງຄົມກັບແມ່ນ້ຳ ໂມກສະ-ນະດີ ແລະມີຕີຣະຖະ ວິມະເລສະວະຣະ; ອີກທັງມີ ໂອລູກະ-ຕີຣະຖະ ແລະສັງຄົມກັບ ປຸສກະຣິນີ ອັນສັກສິດ.

Verse 51

आदित्येश्वरतीर्थं च तीर्थं वै सङ्गमेश्वरम् । सङ्गमो भीमकुल्यायास्तीर्थं भीमेश्वरं शुभम्

ມີ ອາທິດເຢສະວະຣະ ຕີຣະຖະ ແລະຍັງມີ ສັງຄະເມສະວະຣະ ຕີຣະຖະ; ມີສັງຄົມກັບ ພີມະກຸລະຍາ ແລະມີ ພີເມສະວະຣະ ຕີຣະຖະ ອັນເປັນສິຣິມົງຄຸນ.

Verse 52

मार्कण्डेश्वरतीर्थं च तथा वै पिप्पलेश्वरम् । करोटीश्वरतीर्थं च तीर्थमिन्द्रेश्वरं शुभम्

ມີຕີຣະຖະແຫ່ງ ມາຣະກັນເຑສະວະຣະ ແລະຍັງມີສະຖານບູຊາ ປິບປະເລສະວະຣະ; ມີ ກະໂຣຕີສະວະຣະ ຕີຣະຖະ ແລະມີ ອິນເທຣສະວະຣະ ຕີຣະຖະ ອັນເປັນສິຣິມົງຄຸນ.

Verse 53

अगस्त्येशं कुमारेशं व्यासेश्वरमनुत्तमम् । वैद्यनाथं च केदारमानन्देश्वरसंज्ञितम्

ອະກັສຕະເຢສະ, ກຸມາເຣສະ ແລະ ວະຍາເສສະວະຣະຜູ້ສູງສຸດ; ທັງ ໄວດະຍະນາຖ, ເກດາຣ ແລະ ທີ່ຮູ້ຈັກນາມວ່າ ອານັນເທສະວະຣະ.

Verse 54

मातृतीर्थं च मुण्डेशं चौरं कामेश्वरं तथा । सङ्गमश्चानुदुह्या वै तीर्थे भीमार्जुनाह्वये । तीर्थं धर्मेश्वरं नाम लुङ्केश्वरमतः परम्

ມີ ມາຕຣິ-ຕີຣຖະ ແລະ ມຸນເຑສະ; ຈໍຣະ ແລະ ກາເມສະວະຣະ. ຍັງມີສັງຄະມະ ຄືຈຸດບັນຈົບຂອງ ອະນຸດຸຫຍາ ທີ່ຕີຣຖະນາມ ພີມາຣຊຸນ. ຕໍ່ຈາກນັ້ນແມ່ນຕີຣຖະນາມ ທັຣເມສະວະຣະ ແລະຕໍ່ໄປ ລຸງເກສະວະຣະ.

Verse 55

ततो धनदतीर्थं च जटेशं मङ्गलेश्वरम् । कपिलेश्वरतीर्थं च गोपारेश्वरमुत्तमम्

ຕໍ່ມາແມ່ນ ທະນະດາ-ຕີຣຖະ, ຊະເຏສະ ແລະ ມັງຄະເລສະວະຣະ; ອີກທັງ ກະປິເລສະວະຣະ-ຕີຣຖະ ແລະ ໂກປາເຣສະວະຣະອັນປະເສີດ.

Verse 56

मणिनागेश्वरं नाम मणिनद्याश्च सङ्गमः । तिलकेश्वरतीर्थं च गौतमेशमतः परम्

ມີສະຖານສັກກະຣະນາມ ມະນິນາເກສະວະຣະ ແລະ ສັງຄະມະກັບແມ່ນ້ຳ ມະນິ; ອີກທັງ ຕິລະເກສະວະຣະ-ຕີຣຖະ ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂກຕະເມສະ.

Verse 57

तत्रैव मातृतीर्थं च मुनिनोक्तं मुनीश्वराः । शङ्खचूडं च केदारं पाराशरमतः परम्

ທີ່ນັ້ນເອງມີ ມາຕຣິ-ຕີຣຖະ ທີ່ບັນດາມຸນີໄດ້ກ່າວໄວ້, ໂອ ທ່ານຜູ້ເປັນເຈົ້າໃນຫມູ່ມຸນີ. ຍັງມີສະຖານນາມ ສັງຄະຈູຑະ ແລະ ເກດາຣ; ຕໍ່ຈາກນັ້ນແມ່ນ ປາຣາຊະຣະ.

Verse 58

भीमेश्वरं च चन्द्रेशमश्ववत्याश्च सङ्गमः । बह्वीश्वरं नारदेशं वैद्यनाथं कपीश्वरम्

ມີພຣະສິວະນາມ ພີເມສະວະຣ ແລະ ຈັນເທຣສ; ພ້ອມທັງຕີຣຖະສັງຄົມແຫ່ງແມ່ນ້ຳ ອັສວະວະຕີ. ຍັງມີ ພະຫວີສະວະຣ, ນາຣະເທສ, ໄວດຍະນາຖ, ແລະ ກະປີສະວະຣ.

Verse 59

कुम्भेश्वरं च मार्कण्डं रामेशं लक्ष्मणेश्वरम् । मेघेश्वरं मत्स्यकेशमप्सराह्रदसंज्ञकम्

ມີ ກຸມເພສະວະຣ ແລະສະຖານທີ່ສັກສິດຂອງ ມາຣະກັນຑະ; ຣາເມສ ແລະ ລັກສະມະເນສະວະຣ; ເມເຆສະວະຣ ແລະ ມັດສະຍະເກສ; ພ້ອມທັງຕີຣຖະທີ່ເອີ້ນວ່າ ອັບສະຣາ-ຫຣະດ (ສະຫຼອງອັບສະຣາ).

Verse 60

दधिस्कन्दं मधुस्कन्दं नन्दिकेशं च वारुणम् । पावकेश्वरतीर्थं च तथैव कपिलेश्वरम्

ມີຕີຣຖະນາມ ດະທິສະກັນດ ແລະ ມະທຸສະກັນດ; ພ້ອມທັງ ນັນດິເກສ ແລະ ວາຣຸນ. ອີກທັງທ່າຂ້າມອັນສັກສິດຂອງ ພາວະເກສະວະຣ ແລະ ກະປິເລສະວະຣ.

Verse 61

नारायणाह्वयं तीर्थं चक्रतीर्थमनुत्तमम् । चण्डादित्यं परं तीर्थं चण्डिकातीर्थमुत्तमम्

ມີຕີຣຖະທີ່ເອີ້ນວ່າ ນາຣາຍະນະ ແລະ ຈັກຣະ-ຕີຣຖະອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້; ສະຖານສັກສິດອັນສູງສຸດຂອງ ຈັນຑາອາທິດຍະ ແລະ ຈັນຑິກາ-ຕີຣຖະອັນປະເສີດ.

Verse 62

यमहासाह्वयं तीर्थं तथा गङ्गेश्वरं शुभम् । नन्दिकेश्वरसंज्ञं च नरनारायणाह्वयम्

ມີຕີຣຖະທີ່ຮູ້ຈັກວ່າ ຢະມະຫາສາ ແລະ ກັງເຄສະວະຣ ອັນເປັນມົງຄຸນ; ສະຖານທີ່ຊື່ ນັນດິເກສະວະຣ ແລະ ຕີຣຖະນາມ ນະຣະ-ນາຣາຍະນະ.

Verse 63

नलेश्वरं च मार्कण्डं शुक्लतीर्थमतः परम् । व्यासेश्वरं परं तीर्थं तत्र सिद्धेश्वरं तथा

ແລະມີ ນເລສະວະຣ ແລະ ມາຣະກັນຑະ; ເຫນືອຈາກນັ້ນແມ່ນ ສຸກລະ-ຕີຣຖະ. ມີຕີຣຖະອັນສູງສຸດຂອງ ວະຍາເສສະວະຣ ແລະທີ່ນັ້ນຍັງມີ ສິດທິເສສະວະຣ ດ້ວຍ.

Verse 64

कोटितीर्थं प्रभातीर्थं वासुकीश्वरमुत्तमम् । सङ्गमश्च करञ्जाया मार्कण्डेश्वरमुत्तमम्

ມີ ໂກຕິ-ຕີຣຖະ, ປະພາ-ຕີຣຖະ ແລະ ວາສຸກີເສສະວະຣ ອັນປະເສີດ; ອີກທັງ ສັງຄະມະ ທີ່ ກະຣັນຈາ ແລະ ມາຣະກັນເຑສະວະຣ ອັນດີເລີດ.

Verse 65

तीर्थं कोटीश्वरं नाम तथा संकर्षणाह्वयम् । कनकेशं मन्मथेशं तीर्थं चैवानसूयकम्

ມີຕີຣຖະຊື່ ໂກຕີເສສະວະຣ ແລະອີກແຫ່ງເອີ້ນວ່າ ສັງກັຣສະນະ. ມີ ກະນະເກສະ ແລະ ມັນມະເທເສສະ; ພ້ອມທັງ ອະນະສູຍາ-ຕີຣຖະ ດ້ວຍ.

Verse 66

एरण्डीसङ्गमः पुण्यो मातृतीर्थं च शोभनम् । तीर्थं स्वर्णशलाकाख्यं तथा चैवाम्बिकेश्वरम्

ສັງຄະມະທີ່ ເອຣັນຑີ ເປັນບຸນກຸສົນຢ່າງຍິ່ງ; ແລະມີ ມາຕຣິ-ຕີຣຖະ ອັນງາມ. ມີຕີຣຖະຊື່ ສະວັນນະສະລາກາ ແລະມີ ອັມບິເກເສສະວະຣ ດ້ວຍ.

Verse 67

करञ्जेशं भारतेशं नागेशं मुकुटेश्वरम् । सौभाग्यसुन्दरी तीर्थं धनदेश्वरमुत्तमम्

ມີ ກະຣັນເຈເສ, ພາຣະເຕເສ, ນາເກເສ ແລະ ມຸກຸຕເສສະວະຣ; ມີຕີຣຖະແຫ່ງ ເສົາພາກຍະສຸນທະຣີ ແລະມີ ທະນະເທເສສະວະຣ ອັນປະເສີດ.

Verse 68

रोहिण्यं चक्रतीर्थं च उत्तरेश्वरसंज्ञितम् । भोगेश्वरं च केदारं निष्कलङ्कमतः परम्

(ທີ່ນັ້ນມີ) ໂຣຫິນີ, ຈັກຣະ-ຕີຣຖະ ແລະສະຖານທີ່ທີ່ເອີ້ນວ່າ ອຸດຕະເຣສະວະຣ; ຍັງມີ ໂພເຄສະວະຣ ແລະ ເກດາຣ; ແລະເຫນືອກວ່ານັ້ນແມ່ນ ນິສະກະລັງກະ।

Verse 69

मार्कण्डं धौतपापं च तीर्थमाङ्गिरसेश्वरम् । कोटवीसङ्गमः पुण्यं कोटितीर्थं च तत्र वै

(ທີ່ນັ້ນມີ) ມາຣກັນຑະ, ທາວຕະ-ປາປະ ແລະ ຕີຣຖະແຫ່ງ ອາງຄິຣະເສສະວະຣ. ຈຸດບັນຈົບຂອງໂກຕະວີ ເປັນບຸນສິດ; ແລະທີ່ນັ້ນແທ້ໆຍັງມີ ໂກຕິ-ຕີຣຖະ ດ້ວຍ।

Verse 70

अयोनिजं परं तीर्थमङ्गारेश्वरमुत्तमम् । स्कान्दं च नार्मदं ब्राह्मं वाल्मीकेश्वरसंज्ञितम्

ຕີຣຖະອັນສູງສຸດແມ່ນ ອັງກາເຣສະວະຣ ຜູ້ເປັນອະໂຍນິຊະ ແລະປາກົດດ້ວຍຕົນເອງ ອັນປະເສີດຍິ່ງ. (ທີ່ນັ້ນຍັງມີ) ສະການດະ-ຕີຣຖະ, ນາຣມະດະ-ຕີຣຖະ, ບຣາຫມະ-ຕີຣຖະ ແລະ ວາລມີເກສະວະຣ ຕາມນາມ।

Verse 71

कोटितीर्थं कपालेशं पाण्डुतीर्थं त्रिलोचनम् । कपिलेशं कम्बुकेशं प्रभासं कोहनेश्वरम्

(ທີ່ນັ້ນມີ) ໂກຕິ-ຕີຣຖະ; ກະປາເລສະ; ປານຑຸ-ຕີຣຖະ; ຕຣິໂລຈະນະ (ພຣະຜູ້ມີສາມຕາ); ກະປິເລສະ; ກັມບຸເກສະ; ປຣະພາສະ; ແລະ ໂກຫະເນສະວະຣ।

Verse 72

इन्द्रेशं वालुकेशं च देवेशं शक्रमेव च । नागेश्वरं गौतमेशमहल्यातीर्थमुत्तमम्

(ທີ່ນັ້ນມີ) ອິນເທຣສະ ແລະ ວາລຸເກສະ; ເທເວສະ ແລະ ສັກຣະ (ອິນທຣະ) ດ້ວຍ. (ທີ່ນັ້ນມີ) ນາເກສະວະຣ ແລະ ໂກຕະເມສະ; ແລະຍັງມີ ອະຫັລຍາ-ຕີຣຖະ ອັນປະເສີດອີກດ້ວຍ।

Verse 73

रामेश्वरं मोक्षतीर्थं तथा कुशलवेश्वरौ । नर्मदेशं कपर्दीशं सागरेशमतः परम्

(ທີ່ນີ້ມີ) ຣາເມສະວະຣ, ໂມກສະຕີຣຖະ, ແລະດັ່ງດຽວກັນ ກຸສະເລສະວະຣ ແລະ ລະເວສະວະຣ. ມີ ນັຣມະເທສ, ກະປັຣດີສ, ແລະຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ ສາກະເຣສ.

Verse 74

धौरादित्यं परं तीर्थं तीर्थं चापरयोनिजम् । पिङ्गलेश्वरतीर्थ च भृग्वीश्वरमनुत्तमम्

(ທີ່ນີ້ມີ) ທໍຣາອາທິຕະຍະ ເປັນຕີຣຖະອັນສູງສຸດ; ແລະຍັງມີຕີຣຖະອື່ນອັນອະປະຣະໂຢນິຊ ຄືປາກົດຂຶ້ນເອງ. ມີ ປິງກະເລສະວະຣ-ຕີຣຖະ ແລະ ພຶກວີສະວະຣ ອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້.

Verse 75

दशाश्वमेधिकं तीर्थं कोटितीर्थं च सत्तमाः । मार्कण्डं ब्रह्मतीर्थं च आदिवाराहमुत्तमम्

ໂອ ຜູ້ດີທີ່ສຸດ, (ທີ່ນີ້ມີ) ທະສາອັສວະເມທິກະ-ຕີຣຖະ ແລະ ໂກຕິຕີຣຖະ. ມີ ມາຣກັນຑະ (ຕີຣຖະ), ພຣະຫມະຕີຣຖະ, ແລະ ສະຖານອັນປະເສີດແຫ່ງ ອາດິວາຣາຫະ.

Verse 76

आशापूराभिधं तीर्थं कौबेरं मारुतं तथा । वरुणेशं यमेशं च रामेशं कर्कटेश्वरम्

(ທີ່ນີ້ມີ) ຕີຣຖະຊື່ ອາຊາປູຣາ; ແລະຍັງມີ ເກົາເບຣະ ແລະ ມາຣຸຕະ. ມີ ວະຣຸເນສ ແລະ ຍະເມສ, ພ້ອມທັງ ຣາເມສ ແລະ ກະຣະກະເຕສະວະຣ.

Verse 77

शक्रेशं सोमतीर्थं च नन्दाह्रदमनुत्तमम् । वैष्णवं चक्रतीर्थं च रामकेशवसंज्ञितम्

(ທີ່ນີ້ມີ) ສັກເກຣສ ແລະ ໂສມະຕີຣຖະ, ແລະມີ ນັນດາ-ຫຣະດ (ທະເລສາບ) ອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້. ຍັງມີ ໄວສະນະວະ ຈັກກະຕີຣຖະ ທີ່ຮູ້ຈັກໃນນາມ ຣາມ-ເກສະວະ.

Verse 78

तथैव रुक्मिणीतीर्थं शिवतीर्थमनुत्तमम् । जयवाराहर्तीर्थं च तीर्थमस्माहकाह्वयम्

ເຊັ່ນດຽວກັນ ມີຕີຣຖະ ຣຸກມິນີ ແລະ ຕີຣຖະ ພຣະສິວະ ອັນສູງສຸດ. ຍັງມີ ຊະຍະ-ວຣາຫະ-ຕີຣຖະ ແລະ ຕີຣຖະທີ່ຮູ້ຈັກນາມວ່າ ອັສມາຫະກ.

Verse 79

अङ्गारेशं च सिद्धेशं तपेश्वरमतः परम् । पुनः सिद्धेश्वरं नामतीर्थं च वरुणेश्वरम्

ມີ ອັງກາເຣສະ ແລະ ສິດເທສະ ແລ້ວຕໍ່ມາແມ່ນ ຕະເປສະວະຣ. ອີກຄັ້ງ ມີຕີຣຖະນາມວ່າ ສິດເທສະວະຣ ແລະ ວະຣຸເນສະວະຣ ດ້ວຍ.

Verse 80

पराशरेश्वरं पुण्यं कुसुमेशमनुत्तमम् । कुण्डलेश्वरतीर्थं च तथा कलकलेश्वरम्

ຍັງມີ ປະຣາຊະເຣສະວະຣ ອັນບຸນສິດ, ກຸສຸເມສະ ອັນສູງສຸດ, ຕີຣຖະອັນສັກສິດຂອງ ກຸນຑະເລສະວະຣ, ແລະ ຄະລະຄະເລສະວະຣ ເຊັ່ນດຽວກັນ.

Verse 81

न्यङ्कुवाराहसंज्ञं च अङ्कोलं तीर्थमुत्तमम् । श्वेतवाराहतीर्थं च भार्गलं सौरमुत्तमम्

ແລະມີສະຖານທີ່ທີ່ເອີ້ນວ່າ ນະຍັງກຸວຣາຫະ; ຕີຣຖະ ອັງໂກລ ອັນດີເລີດ; ຕີຣຖະ ເສວຕະວຣາຫະ; ແລະ ສະຖານສັກສິດແຫ່ງພຣະສຸຣິຍະ (ເສົາຣາ) ອັນມົງຄຸນສູງສຸດ ຊື່ວ່າ ພາຣຄະລ.

Verse 82

हुङ्कारस्वामितीर्थं च शुक्लतीर्थं च शोभनम् । सङ्गमो मधुमत्याश्च तीर्थं वै सङ्गमेश्वरम्

ແລະມີ ຕີຣຖະ ຫຸງກາຣະສະວາມິນ ແລະ ຕີຣຖະ ສຸກລະ ອັນງາມ. ຍັງມີຈຸດສົມທົບຂອງແມ່ນ້ຳ ມະທຸມະຕີ—ແທ້ຈິງແມ່ນຕີຣຖະຂອງ ສັງຄະເມສະວະຣ.

Verse 83

नर्मदेश्वरसंज्ञं च नदीत्रितयसङ्गमः । अनेकेश्वरतीर्थं च शर्भेशं मोक्षसंज्ञितम्

ທີ່ນັ້ນມີສະຖານບູຊານາມ ນະຣະມະເທສະວະຣະ; ມີຈຸດສົມທົບແມ່ນ້ຳສາມສາຍ; ມີຕີຣຖະຂອງ ອະເນເກສະວະຣະ; ແລະ ສະຣະເພສ ຜູ້ລືຊາວ່າປະທານໂມກສະ.

Verse 84

कावेरीसङ्गमः पुण्यस्तीर्थं गोपेश्वराह्वयम् । मार्कण्डेशं च नागेशमुदम्बर्याश्च सङ्गमः

ການສົມທົບກັບແມ່ນ້ຳ ກາເວຣີ ເປັນບຸນຍິ່ງ—ມີຕີຣຖະນາມ ໂກເປສະວະຣະ; ມີ ມາຣະກັນເຑສ ແລະ ນາເກສ; ແລະຍັງມີຈຸດສົມທົບກັບ ອຸດັມບະຣີ ດ້ວຍ.

Verse 85

साम्बादित्याह्वयं तीर्थमुदम्बर्याश्च सङ्गमः । सिद्धेश्वरं च मार्कण्डं तथा सिद्धेश्वरीकृतम्

ມີຕີຣຖະນາມ ສາມບາອາທິຕະຍະ; ມີການສົມທົບກັບ ອຸດັມບະຣີ; ມີ ສິດເທສະວະຣະ; ມີ ມາຣະກັນຑະ; ແລະຍັງມີສະຖານທີ່ທີ່ ສິດເທສະວະຣີ ໄດ້ທຳໃຫ້ສັກສິດ.

Verse 86

गोपेशं कपिलेशं च वैद्यनाथमनुत्तमम् । पिङ्गलेश्वरतीर्थं च सैन्धवायतनं महत्

ມີ ໂກເປສ ແລະ ກະປິເລສ; ມີ ໄວດະຍະນາຖ ຜູ້ຍອດຢ່າງຫາທຽບບໍ່ໄດ້; ມີຕີຣຖະ ປິງກະເລສະວະຣະ; ແລະມີສະຖານສັກສິດໃຫຍ່ນາມ ໄສນທະວາຍະຕະນະ.

Verse 87

भूतीश्वराह्वयं तीर्थं गङ्गावाहमतः परम् । गौतमेश्वरतीर्थं च दशाश्वमेधिकं तथा

ມີຕີຣຖະນາມ ພູຕີສະວະຣະ; ຕໍ່ຈາກນັ້ນອີກໄກແມ່ນ ຄັງຄາວາຫະ; ມີຕີຣຖະ ໂກຕະເມສະວະຣະ; ແລະມີສະຖານທີ່ລືຊາວ່າໄດ້ບຸນເທົ່າກັບການບູຊາອັດສະວະເມທະ 10 ຄັ້ງ.

Verse 88

भृगुतीर्थं तथा पुण्यं ख्याता सौभाग्यसुन्दरी । वृषखातं च तत्रैव केदारं धूतपातकम्

ດັ່ງນັ້ນຍັງມີ ຕີຣຖະອັນສັກສິດ ພຣຶກຸ-ຕີຣຖະ; ມີ ສໍພາກຍະສຸນທຣີ ອັນໂດ່ງດັງ; ແລະຢູ່ທີ່ນັ້ນເອງມີ ວຣຶສະຄາຕ ກັບ ເກດາຣ ຜູ້ຊຳລະບາບໃຫ້ຫມົດໄປ.

Verse 89

तीर्थं धूतेश्वरीसङ्गमेरण्डीसंज्ञकं तथा । तीर्थं च कनकेश्वर्या ज्वालेश्वरं ततः परम्

ແລະຍັງມີ ຕີຣຖະ ຢູ່ຈຸດສົມທົບຂອງ ທູເຕສະວະຣີ ທີ່ເອີ້ນວ່າ ເອຣັນດີ; ມີຕີຣຖະຂອງ ກນເກສະວະຣີ; ແລ້ວຖັດໄປອີກ ແມ່ນ ຈວາເລສະວະຣະ.

Verse 90

शालग्रामाह्वयं तीर्थं सोमनाथमनुत्तमम् । तथैवोदीर्णवाराहं तीर्थं चन्द्रप्रभासकम्

ມີຕີຣຖະອັນສັກສິດຊື່ ສາລະຄຣາມະ ແລະມີສະຖານສູງສຸດ ໂສມະນາຖະ ອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້; ອີກທັງມີສະຖານພຸນຍະຊື່ ອຸດີຣະນ-ວາຣາຫະ ແລະຕີຣຖະທີ່ເອີ້ນວ່າ ຈັນທຣະປຣະພາສະກະ.

Verse 91

द्वादशादित्यतीर्थं च तथा सिद्धेश्वराभिधम् । कपिलेश्वरतीर्थं च तथा त्रैविक्रमं शुभम्

ຍັງມີ ທວາດະສາທິຕຍະ-ຕີຣຖະ ແລະສະຖານທີ່ຂື້ນຊື່ວ່າ ສິດເທສະວະຣະ; ມີ ກະປິເລສະວະຣະ-ຕີຣຖະ ດ້ວຍ ແລະທີ່ອັນເປັນມົງຄຸນຊື່ ໄຕຣວິກຣະມະ.

Verse 92

विश्वरूपाह्वयं तीर्थं नारायणकृतं तथा । मूलश्रीपतितीर्थं च चौलश्रीपतिसंज्ञकम्

ມີຕີຣຖະຊື່ ວິສະວະຣູປະ ທີ່ພຣະນາຣາຍະນະ ໄດ້ສະຖາປະນາ; ແລະມີ ມູລະ-ສຣີປະຕິ-ຕີຣຖະ ພ້ອມທັງສະຖານທີ່ທີ່ຮູ້ຈັກວ່າ ເຈົາລະ-ສຣີປະຕິ.

Verse 93

देवतीर्थं हंसतीर्थ प्रभासं तीर्थमुत्तमम् । मूलस्थानं च कण्ठेशमट्टहासमतः परम्

ທີ່ນັ້ນມີ ເທວະຕີຣຖະ, ຫັງສະຕີຣຖະ ແລະ ປະພາສະຕີຣຖະອັນປະເສີດ; ຍັງມີ ມູລະສະຖານ, ກັນເຖສະ ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນ ສະຖານສູງສຸດນາມ ‘ອັດຖະຫາສະ’.

Verse 94

भूर्भुवेश्वरतीर्थं च ख्याता शूलेश्वरी तथा । सारस्वतं दारुकेशमश्विनोस्तीर्थमुत्तमम्

ທີ່ນັ້ນຍັງມີ ພູຣພຸເວສະວະຣະຕີຣຖະ ແລະ ຊູເລສະວະຣີອັນໂດ່ງດັງ; ມີ ສາຣັສວະຕະຕີຣຖະ, ດາຣຸເກສະ ແລະ ອັດສະວິໂນສະຕີຣຖະອັນປະເສີດ.

Verse 95

सावित्रीतीर्थमतुलं वालखिल्येश्वरं तथा । नर्मदेशं मातृतीर्थं देवतीर्थमनुत्तमम्

ທີ່ນັ້ນມີ ສາວິຕຣີຕີຣຖະອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້ ແລະ ວາລະຂິລະເຢສະວະຣະ; ຍັງມີ ນະຣະມະເທສະ, ມາຕຣີຕີຣຖະ ແລະ ເທວະຕີຣຖະອັນສູງສຸດ.

Verse 96

मच्छकेश्वरतीर्थं च शिखितीर्थं च शोभनम् । कोटितीर्थं मुनिश्रेष्ठास्तत्र कोटीश्वरी मृडा

ທີ່ນັ້ນມີ ມັດສະຂະເວສະວະຣະຕີຣຖະ ແລະ ສິຂິຕີຣຖະອັນງາມ; ຍັງມີ ໂກຕິຕີຣຖະ—ໂອ ມຸນີຜູ້ປະເສີດ, ທີ່ນັ້ນ ເທວີ ໂກຕີສະວະຣີ ມຶຑາ ຜູ້ເມດຕາ ປະທັບຢູ່.

Verse 97

तीर्थं पैतामहं नाम माण्डव्ये श्वरसंज्ञितम् । तत्र नारायणेशं च अक्रूरेशमतः परम्

ທີ່ນັ້ນມີ ຕີຣຖະນາມ ‘ໄປຕາມະຫະ’ ຊຶ່ງຮູ້ຈັກອີກນາມວ່າ ‘ມານຑະວະເຢສະວະຣະ’; ທີ່ນັ້ນຍັງມີ ນາຣາຍະເນສະ ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນແມ່ນ ສະຖານສັກສິດນາມ ‘ອະກຣູເຣສະ’.

Verse 98

देवखातं सिद्धरुद्रं वैद्यनाथमनुत्तमम् । तथैव मातृतीर्थं च उत्तरेशमतः परम्

ທີ່ນັ້ນມີ ເທວະຄາຕະ, ມີ ສິດທະຣຸດຣະ ແລະ ໄວທະຍະນາຖ ຜູ້ສູງສຸດ; ອີກທັງ ມາຕຣິຕີຣຖ ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນ ອຸຕຕະເຣສະ

Verse 99

तथैव नर्मदेशां च मातृतीर्थं तथा पुनः । तथा च कुररीतीर्थं ढौण्ढेशं दशकन्यकम्

ດັ່ງນັ້ນມີ ນະຣະມະເທສາ ແລະອີກຄັ້ງມີ ມາຕຣິຕີຣຖ; ຍັງມີ ກຸຣະຣີຕີຣຖ, ດເຫົານເຑສະ ແລະສະຖານ ທະສະກັນຍະກາ

Verse 100

सुवर्णबिन्दुतीर्थं च ऋणपापप्रमोचनम् । भारभूतेश्वरं तीर्थं तथा मुण्डीश्वरं विदुः

ເຂົາທັງຫຼາຍຮູ້ຈັກ ສຸວັນນະບິນດຸຕີຣຖ ອັນປົດປ່ອຍຈາກບາບແຫ່ງໜີ້; ມີຕີຣຖ ພາຣະພູເຕສະວະຣະ ແລະຕີຣຖ ມຸນຑີເສະວະຣະ ດ້ວຍ

Verse 101

एकशालं डिण्डिपाणिं तीर्थं चाप्सरसं परम् । मुन्यालयं च मार्कण्डं गणितादेवताह्वयम्

ເຂົາທັງຫຼາຍຍັງເວົ້າເຖິງ ເອກະຊາລະ, ດິນຑິປານິ ແລະ ອັບສະຣະສາຕີຣຖ ອັນສູງສຸດ; ມຸນຍາລະຍ ແລະ ມາຣະກັນຑະ; ພ້ອມທັງສະຖານທີ່ມີນາມ ຄະນິຕາເທວະຕາ

Verse 102

आमलेश्वरतीर्थं च तीर्थं कन्थेश्वरं तथा । आषाढीतीर्थमित्याहुः शृङ्गीतीर्थं तथैव च

ແລະມີ ອາມະເລສະວະຣະຕີຣຖ, ພ້ອມທັງຕີຣຖ ກັນເຖສະວະຣະ ດ້ວຍ. ເຂົາທັງຫຼາຍຍັງເອີ້ນສະຖານໜຶ່ງວ່າ ອາສາຑີຕີຣຖ, ແລະດັ່ງນັ້ນມີ ສຣິງກີຕີຣຖ ອີກ

Verse 103

बकेश्वरतीर्थं च कपालेशं तथैव च । मार्कण्डं कपिलेशं च एरण्डीसङ्गमस्तथा

ແລະມີຕີຣຖະ Bakeśvara ດ້ວຍ, ແລະ Kapāleśa ເຊັ່ນດຽວກັນ; ຍັງມີ Mārkaṇḍa ແລະ Kapileśa; ແລະສັງກະມະຊື່ Eraṇḍī-saṅgama ອີກດ້ວຍ.

Verse 104

एरण्डीदेवतातीर्थं रामतीर्थमतःपरम् । जमदग्नेः परं तीर्थं रेवासागरसङ्गमः

ຕໍ່ໄປແມ່ນຕີຣຖະ Eraṇḍīdevatā ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນແມ່ນ Rāma-tīrtha. ຖັດໄປແມ່ນຕີຣຖະຂອງ Jamadagni; ແລະຕໍ່ມາແມ່ນສັງກະມະທີ່ Revā ພົບກັບທະເລໃຫຍ່.

Verse 105

लोटनेश्वरतीर्थ तल्लुङ्केशनामकं तथा । वृषरखातं तत्र कुण्डं तथैव ऋषिसत्तमाः

ທີ່ນັ້ນມີຕີຣຖະ Loṭaneśvara ຊຶ່ງຮູ້ຈັກອີກຊື່ວ່າ Talluṅkeśa. ທີ່ນັ້ນຍັງມີສະລະນ້ຳ (ກຸນດ) ຊື່ Vṛṣarakhāta—ດັ່ງທີ່ສອນໄວ້, ໂອ ລະດັບສູງແຫ່ງລະສີ.

Verse 106

तथा हंसेश्वरंनाम तिलादं वासवेश्वरम् । तथा कोटीश्वरं तीर्थमलिकातीर्थमुत्तमम् । विमलेश्वरतीर्थं च रेवासागरसङ्गमे

ດັ່ງນັ້ນຍັງມີ Haṃseśvara, Tilāda ແລະ Vāsaveśvara; ອີກທັງຕີຣຖະ Koṭīśvara; Alikā-tīrtha ອັນປະເສີດ; ແລະ Vimaleśvara-tīrtha ຢູ່ທີ່ສັງກະມະ Revā–ທະເລໃຫຍ່.

Verse 107

एवं तीर्थावलिः पुण्या मया प्रोक्ता महर्षयः । तीर्थसुक्तावलिः पुण्या ग्रथिता तटरज्जुना

ດັ່ງນີ້ແລ້ວ, ໂອ ມະຫາລະສີທັງຫຼາຍ, ພວງມາລາແຫ່ງຕີຣຖະອັນເປັນບຸນນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວແລ້ວ; ແລະພວງມາລາແຫ່ງຄາຖາຕີຣຖະອັນເປັນບຸນນີ້ ຖືກຮ້ອຍຮຽງດຸຈເຊືອກຕາມຝັ່ງນ້ຳ.

Verse 108

नर्मदानीरनिर्णिक्ता मार्कण्डेयविनिर्मिता । मण्डनायेह साधूनां सर्वलोकहिताय च

ຖືກຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດດ້ວຍນ້ຳອັນສັກສິດແຫ່ງແມ່ນ້ຳນຣມະດາ ແລະຖືກສ້າງໂດຍລິສີມາຣະກັນເດຍ ມັນຕັ້ງຢູ່ນີ້ເປັນເຄື່ອງປະດັບແກ່ຜູ້ດີ ແລະເພື່ອປະໂຫຍດແກ່ທຸກໂລກ.

Verse 109

दरितध्वान्तशमनीधार्या धर्मार्थिभिः सदा । अहोरात्रकृतं पापं सकृज्जप्त्वाशु नाशयेत्

ຜູ້ແສວຫາທຳມະພຶງຍຶດຖືໄວ້ເປັນນິດ ເພາະມັນຂັບຄວາມມືດທີ່ແຕກກະຈາຍໃຫ້ສະງົບ; ພຽງຈັບພະນາມຄັ້ງດຽວ ບາບທີ່ເຮັດຕະຫຼອດວັນແລະຄືນກໍຖືກທຳລາຍໄປໂດຍໄວ.

Verse 110

त्रिकालं जप्त्वा मासोत्थं शिवाग्रे च त्रिमासिकम् । मासं जप्त्वाथ वर्षोत्थं वर्षं जप्त्वा शताब्दिकम्

ເມື່ອຈັບພະນາມໃນສາມການ ຈະໄດ້ບຸນເທົ່າກັບການປະພຶດປະຕິບັດໜຶ່ງເດືອນ; ແລະຖ້າຈັບພະນາມຕໍ່ໜ້າພຣະສິວະຕະຫຼອດສາມເດືອນ ຈະໄດ້ຜົນແຫ່ງວັດຕະປະຕິບັດສາມເດືອນ. ຈັບພະນາມໜຶ່ງເດືອນໄດ້ບຸນໜຶ່ງປີ; ຈັບພະນາມໜຶ່ງປີໄດ້ຜົນເທົ່າກັບພິທີບຳເພັນຮ້ອຍປີ.

Verse 111

श्राद्धकाले च विप्राणां भुञ्जतां पुरतः स्थितः । पठंस्तीर्थावलिं पुण्यां गयाश्राद्धप्रदो भवेत्

ໃນເວລາປະກອບພິທີສຣາດທະ ເມື່ອພຣາຫມັນກຳລັງຮັບປະທານອາຫານ ຜູ້ໃດຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າແລ້ວອ່ານ “ບັນຊີຕີຣຖະ” ອັນບໍລິສຸດນີ້ ຜູ້ນັ້ນຈະເປັນຜູ້ປະທານຜົນແຫ່ງ ກະຍາ-ສຣາດທະ.

Verse 112

पूजाकाले च देवानां श्रद्धया पुरतः पठन् । प्रीणयेत्सर्वदेवांश्च पुनाति सकलं कुलम्

ແລະໃນເວລາບູຊາເທວະທັງຫຼາຍ ຜູ້ໃດອ່ານດ້ວຍສັດທາຕໍ່ໜ້າພວກທ່ານ ຜູ້ນັ້ນຈະເຮັດໃຫ້ເທວະທັງປວງຍິນດີ ແລະຊຳລະຕະກູນທັງໝົດໃຫ້ບໍລິສຸດ.

Verse 113

एवं तीर्थावलिः पुण्या रेवातीरद्वयाश्रिता । मया प्रोक्ता मुनिश्रेष्ठास्तथैवशृणुतानघाः

ດັ່ງນີ້ ບັນຊີຕີຣຖະອັນເປັນບຸນ ທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ຝັ່ງທັງສອງຂອງແມ່ນ້ຳເຣວາ ຂ້າໄດ້ກ່າວໄວ້ແລ້ວ. ໂອ ມຸນີຜູ້ປະເສີດ, ໂອ ຜູ້ບໍ່ມີມົນທິນ, ຈົ່ງຟັງຕໍ່ໄປຕາມແນວດຽວກັນ.