Adhyaya 216
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 216

Adhyaya 216

ພຣະລິສີມາຣະກັນເດຍ ໄດ້ກ່າວຕໍ່ພຣະຣາຊາ ແລະແນະນຳໃຫ້ເຂົ້າໄປຫາ ອາສາດີ ຕີຣຖະ ໂດຍຊີ້ວ່າ ທີ່ນັ້ນພຣະມະເຫສະວະຣະ (ພຣະສິວະ) ປະທັບຢູ່ໃນຮູບ “ກາມິກ” ອັນບັນດານໃຫ້ສົມປາດຖະນາ. ຕີຣຖະນີ້ຖືກສັນລະເສີນວ່າມີອານຸພາບຄົບທັງສີ່ຍຸກ (ຈາຕຸຣຍຸກ) ແລະເປັນສະຖານທີ່ສັກສິດທີ່ຫາທຽບບໍ່ໄດ້. ຕໍ່ມາມີຟະລະສຣຸຕິສັ້ນໆ: ຜູ້ໃດອາບນ້ຳ (ສນານ) ທີ່ນີ້ ຈະໄດ້ເປັນຜູ້ຕິດຕາມຮັບໃຊ້ຂອງ ຣຸດຣະ ອັນໝາຍເຖິງຄວາມໃກ້ຊິດກັບພຣະສິວະ. ທ້າຍບົດກ່າວວ່າ ຜູ້ທີ່ລະທິ້ງຊີວິດຢູ່ຕີຣຖະນີ້ ຈະໄດ້ຮັບຊະຕາກຳທີ່ບໍ່ຫວນກັບ ແລະໄປຮອດ ຣຸດຣະໂລກ ໂດຍບໍ່ມີຄວາມສົງໄສ.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । अषाढीतीर्थमागच्छेत्ततो भूपालनन्दन । कामिकं रूपमास्थाय स्थितो यत्र महेश्वरः

ພຣະສີມາຣກັນເດຍ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ໂອຣົດແຫ່ງກະສັດ ພຶງໄປຫາອາສາດີຕີຣຖະ ບ່ອນທີ່ພຣະມະເຫສະວອນ ປະທັບຢູ່ໃນພຣະຮູບ ‘ກາມິກ’.

Verse 2

चातुर्युगमिदं तीर्थं सर्वतीर्थेष्वनुत्तमम् । तत्र स्नात्वा नरो राजन् रुद्रस्यानुचरो भवेत्

ຕີຣຖະນີ້ເປັນ ‘ຂອງສີ່ຍຸກ’ ແລະຍອດຢ່າງຫາທຽບບໍ່ໄດ້ໃນບັນດາຕີຣຖະທັງປວງ. ໂອ ພຣະຣາຊາ ຜູ້ໃດອາບນ້ຳທີ່ນັ້ນ ຈະເປັນຜູ້ຕິດຕາມພຣະຣຸທຣະ.

Verse 3

तत्र तीर्थे तु यः कश्चित्कुरुते प्राणमोक्षणम् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्

ແລະຜູ້ໃດກໍຕາມ ທີ່ຕີຣຖະນັ້ນ ປ່ອຍວາງລົມຫາຍໃຈຊີວິດ ເສັ້ນທາງຂອງຜູ້ນັ້ນຈະເປັນອັນບໍ່ຫວນຄືນ; ຈາກໂລກພຣະຣຸທຣະ ບໍ່ມີການຕົກກັບ ແນ່ນອນ.