Adhyaya 203
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 203

Adhyaya 203

ມາຣະກັນເດຍ ອະທິບາຍວ່າ ໂກຕິຕີຣຖະ (Koṭitīrtha) ເປັນສະຖານທີ່ຈາລິກທີ່ “ຫາທຽບບໍ່ໄດ້” ມີການປະທັບຢູ່ຂອງສິດທະຫຼາຍ ແລະ ມະຫາຣິສີຈໍານວນຫຼາຍ. ບົດນີ້ວາງອໍານາດຂອງຕີຣຖະຜ່ານເລື່ອງກໍ່ຕັ້ງ: ຫຼັງຈາກການຕະປະສະຢາອັນຍາວນານ ພວກຣິສີໄດ້ສະຖາປະນາພຣະສິວະ ແລະ ສະຖາປະນາເທວີເປັນ ໂກຕີສະວະຣີ ແລະ ຈາມຸນດາ (ມະຫີສາຣດິນີ) ສະແດງຄວາມສັກສິດຮ່ວມກັນແບບ ສາຍວະ–ສາກຕະ. ມີການກໍານົດປະຕິທິນພິທີຢ່າງຊັດເຈນ: ໃນວັນ ຈະຕຸຣທະສີ ຂອງຄຣິສນະປັກສະ ເດືອນ ພາດຣະປະດະ ເມື່ອຕົງກັບນັກສັດຕຣະ ຮັດສະຕະ ຕີຣຖະນີ້ຖືກກ່າວວ່າ ທໍາລາຍບາບໄດ້ທົ່ວໄປ. ຂໍ້ຄວາມຍັງລຽງພິທີ—ອາບນ້ໍາ (snāna) ທີ່ຕີຣຖະ, ຖວາຍນ້ໍາປະສົມງາ (tilodaka), ແລະ ສຣາດທະ (śrāddha)—ພ້ອມການອ້າງຜົນກຸສົນແຮງ ແລະ ປະໂຫຍດແກ່ບັນພະບຸລຸດ ຮວມທັງການຍົກຂຶ້ນຈາກນະຣະກະຢ່າງວ່ອງໄວສໍາລັບຈໍານວນຄົນທີ່ກໍານົດ. ທ້າຍສຸດ ບົດນີ້ສອນຫຼັກການຂອງການເພີ່ມຜົນພິທີ: ການອາບນ້ໍາ, ການໃຫ້ທານ, ຈະປະ, ໂຮມະ, ສະວາດຫຍາຍ, ແລະ ອາຣຈະນາພຣະເທວະ ເມື່ອເຮັດດ້ວຍອານຸພາບຂອງຕີຣຖະນີ້ ຈະເກີດ “ໂກຕິ-ຄຸນ” ເພີ່ມຂຶ້ນເປັນລ້ານໆເທົ່າ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນອໍານາດສັກສິດຂອງສະຖານທີ່ທີ່ຂະຫຍາຍຜົນທາງທໍາ.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेद्धराधीश कोटितीर्थमनुत्तमम् । यत्र सिद्धा महाभागाः कोटिसंख्या महर्षयः

ພຣະສີມາຣະກັນເຑຍ ກ່າວວ່າ: “ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງແຜ່ນດິນ ພຶງໄປຍັງ ໂກຕິຕີຣຖະ ອັນສູງສຸດ ທີ່ບ່ອນນັ້ນມີສິດທະຜູ້ມີສິຣິ ແລະ ມະຫາລຶສີຈໍານວນໂກຕິ ພໍ່ອາໄສ”

Verse 2

तपः कृत्वा सुविपुलमृषिभिः स्थापितः शिवः । तथा कोटीश्वरी देवी चामुण्डा महिषार्दिनी

ເມື່ອບໍາເພັນຕະປະອັນໃຫຍ່ຫຼາຍແລ້ວ ບັນດາລຶສີໄດ້ປະດິສະຖານພຣະສິວະໄວ້ທີ່ນັ້ນ; ແລະຍັງປະດິສະຖານເທວີ ໂກຕີອີສະວະຣີ—ຈາມຸນດາ ຜູ້ປະຫານມະຫິສາສຸຣ—ດ້ວຍ

Verse 3

कृष्णपक्षे चतुर्दश्यां मासि भाद्रपदे नृप । तीर्थकोटीः समाहूय मुनिभिः स्थापितः शिवः

ໂອ ພຣະຣາຊາ! ໃນເດືອນພາດຣະປະດະ ວັນຈະຕຸຣະດະສີ ແຫ່ງກຣິສນະປັກສະ ບັນດາມຸນີໄດ້ອາຫວານຕີຣຖະນັບໂກຕິ ແລ້ວປະດິສະຖານພຣະສິວະໄວ້ທີ່ນັ້ນ

Verse 4

तस्यां तिथौ च हस्तर्क्षं सर्वपापप्रणाशनम् । तत्र तीर्थे तदा गत्वा स्नानं कृत्वा समाहितः

ໃນຕິຖີນັ້ນເອງ ເມື່ອນັກສັດຕະຣາດ ຫັດສະ (Hasta) ປະກົດ—ຜູ້ທໍາລາຍບາບທັງປວງ—ພຶງໄປຍັງຕີຣຖະນັ້ນ ອາບນ້ໍາບໍລິສຸດ ແລ້ວຕັ້ງຈິດໃຫ້ແນ່ວແນ່

Verse 5

नरकादुद्धरत्याशु पुरुषानेकविंशतिम् । तिलोदकप्रदानेन किमुत श्राद्धदो नरः

ດ້ວຍການຖວາຍຕິໂລດະກະ (ນ້ໍາງາ) ບຸກຄົນຍ່ອມຊ່ວຍກູ້ຄົນ 21 ຄົນອອກຈາກນະຣົກໄດ້ໄວ; ແລ້ວຜູ້ທີ່ປະກອບສຣາດທະ (śrāddha) ຈະຍິ່ງປະທານການພົ້ນທຸກຂ໌ເທົ່າໃດ!

Verse 6

स्नानं दानं जपो होमः स्वाध्यायो देवतार्चनम् । तस्य तीर्थस्य योगेन सर्वं कोटिगुणं भवेत्

ການອາບນ້ຳບໍລິສຸດ, ການໃຫ້ທານ, ການສວດມັນຕຣາ (ຈະປະ), ໂຮມະບູຊາໄຟ, ການສຶກສາເວດ (ສວາທະຍາຍ) ແລະ ການບູຊາເທວະດາ—ດ້ວຍອານຸພາບຂອງຕີຣຖະນັ້ນ ທຸກຢ່າງເພີ່ມເປັນໂກຕິເທົ່າ।

Verse 203

अध्यायः

ອັດທະຍາຍ—ໝາຍເຖິງ “ບົດ/ຕອນ”; ເປັນໝາຍປິດທ້າຍ ບອກວ່າຂໍ້ຄວາມສ່ວນນີ້ສິ້ນສຸດແລ້ວ