
Verse 1
मार्कण्डेय उवाच । मन्मथेशं ततो गच्छेत्सर्वदेवनमस्कृतम् । स्नानमात्रान्नरो राजन्यमलोकं न पश्यति
ມາຣກັນເດຍ ກ່າວວ່າ: ຈາກນັ້ນພຶງໄປຫາ ມັນມະເທສະ (Manmatheśa) ຜູ້ທີ່ເທວະທັງປວງນົບນ້ອມ. ໂອ ພະຣາຊາ, ແຕ່ພຽງອາບນ້ຳຢູ່ທີ່ນັ້ນ ມະນຸດກໍບໍ່ເຫັນຍະມະໂລກ।
Verse 2
अनपत्या या च नारी स्नायाद्वै पाण्डुनन्दन । पुत्रं सा लभते पार्थ सत्यसङ्घं दृढव्रतम्
ໂອ ບຸດແຫ່ງປານດຸ, ໂອ ປາຣຖະ, ຍິງໃດທີ່ບໍ່ມີບຸດ ແລ້ວອາບນ້ຳຢູ່ທີ່ນັ້ນ ນາງຈະໄດ້ບຸດຜູ້ຕັ້ງມັ່ນໃນຄວາມຈິງ ແລະໝັ້ນຄົງໃນພຣະວຣະຕະ।
Verse 3
तत्र स्नात्वा नरो राजञ्छुचिः प्रयतमानसः । उपोष्य रजनीमेकां गोसहस्रफलं लभेत्
ຂ້າແຕ່ພະຣາຊາ ເມື່ອບຸກຄົນໄດ້ອາບນ້ຳຊຳລະກາຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລ້ວມີໃຈບໍລິສຸດແລະສຳລວມ ພຶງຖືອຸປະວາສໜຶ່ງຄືນ ຈະໄດ້ບຸນເທົ່າກັບການຖວາຍງົວໜຶ່ງພັນຕົວ។
Verse 4
कामिकं तीर्थराजं तु तादृशं न भविष्यति । त्रिरात्रं कुरुते राजन्स गोलक्षफलं लभेत्
ຂ້າແຕ່ພະຣາຊາ ຕີຣະຖະຣາຊຜູ້ສຳເລັດຄວາມປາຖະໜາເຊັ່ນນີ້ ບໍ່ມີຢູ່ທີ່ອື່ນໃດ. ຜູ້ໃດຖືພຣະຕະສາມຄືນຢູ່ທີ່ນັ້ນ ຈະໄດ້ບຸນເທົ່າກັບຖວາຍງົວໜຶ່ງແສນຕົວ।
Verse 5
तत्र नृत्यं प्रकर्तव्यं तुष्यते परमेश्वरः । गीतवादित्रनिर्घोषै रात्रौ जागरणेन च
ທີ່ນັ້ນພຶງຟ້ອນລຳບູຊາອັນສັກສິດ; ພຣະປະເມສະວອນ ພຣະສິວະ ຊົງພໍພຣະໄທ—ດ້ວຍສຽງກ້ອງກັງວານແຫ່ງບົດເພງແລະດົນຕີ ແລະດ້ວຍການຈາກະຣະນາ ຕື່ນເຝົ້າຕະຫຼອດຄືນດ້ວຍ।
Verse 6
एरण्ड्यां च महादेवो दृष्टो मे मन्मथेश्वरः । किं समर्थो यमो रुष्टो भद्रो भद्राणि पश्यति
ແລະທີ່ Ēraṇḍī ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນພຣະມະຫາເທວະໃນພຣະນາມ ມັນມະເທສະວອນ. ທີ່ນັ້ນ ແມ່ນແຕ່ພຣະຍົມຈະໂກດ ຈະມີອຳນາດອັນໃດໄດ້? ເພາະພຣະຜູ້ເປັນມົງຄຸນ ຊົງເຫັນແລະປະທານແຕ່ມົງຄຸນເທົ່ານັ້ນ।
Verse 7
कामेन स्थापितः शम्भुरेतस्मात्कामदो नृप । सोपानः स्वर्गमार्गस्य पृथिव्यां मन्मथेश्वरः
ຂ້າແຕ່ນະຣະປະ ພຣະສັມພູ ຖືກສະຖາປະນາໄວ້ທີ່ນີ້ໂດຍກາມະເທວ; ເພາະສະນັ້ນພຣະອົງເປັນຜູ້ປະທານຄວາມປາຖະໜາ. ມັນມະເທສະວອນໃນໂລກນີ້ ເປັນຂັ້ນບັນໄດໄປສູ່ທາງແຫ່ງສະຫວັນ।
Verse 8
विशेषश्चात्र सन्ध्यायां श्राद्धदाने च भारत । अन्नदानेन राजेन्द्र कीर्तितं फलमुत्तमम्
ໂອ ພາຣະຕະ ທີ່ນີ້ມີຄຸນວິເສດໃນເວລາບູຊາສັນທະຍາ ແລະໃນການໃຫ້ທານເພື່ອສຣາດທະ. ໂອ ຣາເຊນທຣະ ຜົນບຸນສູງສຸດຂອງອັນນະທານ ຖືກປະກາດໄວ້ທີ່ນີ້.
Verse 9
एतत्ते सर्वमाख्यातं तव भक्त्या तु भारत । पृथिव्यां सागरान्तायां प्रख्यातो मन्मथेश्वरः
ໂອ ພາຣະຕະ ເພາະຄວາມພັກດີຂອງເຈົ້າ ຂ້າໄດ້ເລົ່າທຸກຢ່າງນີ້ໃຫ້ເຈົ້າຟັງແລ້ວ. ມັນມະເທສະວະຣະ ໂດງດັງທົ່ວແຜ່ນດິນທີ່ມີທະເລລ້ອມຮອບ.
Verse 10
गोदानं पाण्डवश्रेष्ठ त्रयोदश्यां प्रकारयेत् । चैत्रे मासि सिते पक्षे तत्र गत्वा जितेन्द्रियः
ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນບັນດາປານຑະວະ ຄວນຈັດໃຫ້ມີການຖວາຍໂຄທານໃນວັນຕຣະໂຢດະສີ. ໃນເດືອນໄຈຕຣະ ຝ່າຍຂຶ້ນ ໄປຮອດທີ່ນັ້ນແລ້ວ ດ້ວຍການສຳລວມອິນຊີ (ຈຶ່ງປະກອບພິທີ).
Verse 11
रात्रौ जागरणं कृत्वा देवस्याग्रे नृपोत्तम । दीपं भक्त्या घृतेनैव देवस्याग्रे निवेदयेत्
ໂອ ນຣິໂປຕະມະ ເມື່ອໄດ້ຖືສິນຕື່ນເຝົ້າຕະຫຼອດຄືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າເທວະແລ້ວ ພຶງນໍາປະທີບນ້ຳມັນເນີຍໃສ (ຄຣິຕ) ຖວາຍດ້ວຍສັດທາ ຕໍ່ໜ້າພຣະເຈົ້າ.
Verse 12
स्त्र्यथ वा पुरुषो वापि सममेतत्फलं स्मृतम्
ຈະເປັນຍິງຫຼືຊາຍ ຜົນບຸນຂອງການປະພຶດນີ້ ຖືກກ່າວວ່າເທົ່າກັນ.
Verse 102
। अध्याय
ທີ່ນີ້ແມ່ນສິ້ນສຸດແຫ່ງອັດທະຍາຍ (ບົດ)