इन्द्र॑ मरुत्व इ॒ह पा॑हि॒ सोमं॒ यथा॑ शार्या॒ते अपि॑बः सु॒तस्य॑ । तव॒ प्रणी॑ती॒ तव॑ शूर॒ शर्म॒न्ना वि॑वासन्ति क॒वय॑: सुय॒ज्ञाः । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतो॒ऽसीन्द्रा॑य त्वा म॒रुत्व॑त ए॒ष ते॒ योनि॒रिन्द्रा॑य त्वा म॒रुत्व॑ते
índra marutva ihá pā́hi sómaṃ yáthā śāryā́te ápibaḥ sutásya | táva práṇītī táva śūra śármann ā́ vivāsanti kaváyaḥ suyajñā́ḥ | upayā́ma-gṛhīto’sī́ndrāya tvā marútvata eṣá te yónir índrāya tvā marútvate
O Indra with the Maruts, drink thou here the Soma, even as at Śāryāta’s thou didst drink of the pressed draught. Under thy guidance, under thy shelter, O hero, the wise, the good sacrificers, attain prosperity. Taken with the Upayāma art thou: for Indra with the Maruts thee! This is thy womb; for Indra with the Maruts thee!
इन्द्र । मरुत्वः । इह । पाहि । सोमम् । यथा । शार्याते । अपिबः । सुतस्य । तव । प्रणीती । तव । शूर । शर्मन् । आ । विवासन्ति । कवयः । सु-यज्ञाः । उप-याम-गृहीतः । असि । इन्द्राय । त्वा । मरुत्वते । एषः । ते । योनिः । इन्द्राय । त्वा । मरुत्वते