द्यौ॑स्ते पृथि॒व्यन्तरि॑क्षं वा॒युश्छि॒द्रं पृ॑णातु ते । सूर्य॑स्ते॒ नक्ष॑त्रैः स॒ह लो॒कं कृ॑णोतु साधु॒या
dyáus te pṛthivī́ antárikṣaṃ vāyúś chidráṃ pṛṇātu te | sū́ryas te nákṣatraiḥ sahá lókaṃ kṛṇotu sādhúyā
Heaven and Earth and the Mid-air are thine: let Wind fill up for thee the fissure; and let the Sun, together with the Stars, duly make for thee a world, a settled place.
द्यौः॑ । ते । पृथि॒वी । अ॒न्तरि॑क्षम् । वा॒युः । छि॒द्रम् । पृ॑णातु । ते । सूर्यः॑ । ते । नक्ष॑त्रैः । स॒ह । लो॒कम् । कृ॑णोतु । साधु॒या ।