Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

अथ वा मस्तकं बाहूहृदयं नाभिरेव च । पंचस्थानान्यमून्याहुर्धारणे भस्मविज्जनाः

atha vā mastakaṃ bāhūhṛdayaṃ nābhireva ca | paṃcasthānānyamūnyāhurdhāraṇe bhasmavijjanāḥ

ຫຼືອີກຢ່າງໜຶ່ງ ຫົວ, ແຂນທັງສອງ, ຫົວໃຈ, ແລະ ສະດື—ຜູ້ຮູ້ແທ້ໃນພະຂີ້ເທົ່າສັກສິດ (bhasma) ກ່າວວ່າ ນີ້ແມ່ນຫ້າສະຖານທີ່ໃນກາຍ ສໍາລັບການສວມໃສ່ມັນ ເປັນເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງສາຍວະຜູ້ຖືພຣະສິວະ।

अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (particle: then/now)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (conjunction: or)
मस्तकम्head
मस्तकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
बाहू(two) arms
बाहू:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), द्विवचन
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
नाभिःnavel
नाभिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st case), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle: indeed/just)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण; अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable-like numeral)
स्थानानिplaces
स्थानानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
अमूनिthese (those)
अमूनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
आहुःsay
आहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलट् (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
धारणेin wearing/holding
धारणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th case/locative), एकवचन; हेतौ/विषये (in/for the act of wearing/holding)
भस्म-वित्knowers of ash
भस्म-वित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभस्म (प्रातिपदिक) + विद् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: भस्मस्य वित्); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case), बहुवचन (समस्तपदस्य)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case), बहुवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s worship-ordinances to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī’s Viśveśvara tradition emphasizes external Śaiva insignia (bhasma/tripuṇḍra) as daily ācāra supporting inner remembrance; the verse lists bodily loci for bhasma-dhāraṇa as a portable ‘kṣetra’ of consecration.

Significance: Encourages constant Śiva-smṛti through bodily consecration; supports sādhaka’s readiness for darśana, japa, and liṅga-sevā in the jyotirliṅga kṣetra.

S
Shiva

FAQs

It teaches that bhasma is not merely decorative: it is a consecrating Shaiva discipline, marking the body as offered to Pati (Shiva) and reminding the devotee of detachment, purity, and the burning of impurities.

Bhasma-dhāraṇa is part of Saguna Shiva worship and Linga-upāsanā: the devotee bears Shiva’s sacred sign on the body while performing pūjā, mantra-japa, and daily observances, aligning outer practice with inner devotion.

Apply sacred ash (vibhūti/bhasma) to the prescribed five places—head, arms, heart, and navel—as a regular vow, ideally alongside Shiva-mantra (such as the Pañcākṣarī) and remembrance of Shiva.