Vyāsotpatti-kathana
Account of the Birth/Origin of Vyāsa
निषादमाह धर्मात्मा कुर्वन्तं भोजनन्तदा । नयस्व यमुनापारं जलयानेन मामरम्
niṣādamāha dharmātmā kurvantaṃ bhojanantadā | nayasva yamunāpāraṃ jalayānena māmaram
ແລ້ວຜູ້ມີທຳມະໃນໃຈ ໄດ້ກ່າວກັບນິສາດຜູ້ກຳລັງຈັດອາຫານວ່າ: “ຈົ່ງນຳຂ້າໄປຝັ່ງອື່ນຂອງແມ່ນ້ຳຢະມຸນາ ໂດຍເຮືອນ້ຳ ໃນບັດນີ້.”
Suta Goswami (narrating the episode; the direct speaker in the verse is the dharmātmā addressing the Niṣāda)
Tattva Level: pashu
Significance: Symbolic ‘crossing’ motif: seeking passage from saṃsāra toward dharma; evokes tīrtha-idea of rivers as liminal sanctifiers.
It highlights dharmic resolve and purposeful movement toward a sacred goal—an inner readiness that, in Shaiva Siddhanta, supports the soul’s turning from worldly delay (pāśa) toward Shiva’s grace (pati-anugraha).
Though the verse is narrative, it frames the attitude required for Saguna Shiva worship—promptness, discipline, and intent to reach a holy place or act, which traditionally culminates in Linga-darśana, pūjā, and remembrance of Shiva.
A practical takeaway is saṅkalpa (clear intent) before pilgrimage or pūjā: begin with Shiva-smaraṇa and japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while undertaking the journey or transition indicated by the crossing.