Varṇa-adhikāra, Karma, and the Protection of One’s Attained Spiritual Status (वर्णाधिकारः कर्म च स्वस्थानरक्षणम्)
तेनाग्निमन्त्रपूतात्मा क्षत्त्रियो ब्राह्मणो भवेत् । विधितो ब्राह्मणो भूत्वा याजकस्तु प्रजायते
tenāgnimantrapūtātmā kṣattriyo brāhmaṇo bhavet | vidhito brāhmaṇo bhūtvā yājakastu prajāyate
ດ້ວຍພິທີນັ້ນ—ຈິດວິນຍານທີ່ຖືກຊໍາລະດ້ວຍມັນຕຣາແຫ່ງອັກນິ—ກະສັດຕຣິຍະຍ່ອມເປັນພຣາຫມະນະ. ເມື່ອເປັນພຣາຫມະນະຕາມພິທີຖືກຕ້ອງແລ້ວ ຈຶ່ງໄດ້ຮັບການຮັບຮອງເປັນຍາຊະກະ (ປະໂລຫິດ) ຜູ້ມີສິດປະກອບພິທີ.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse emphasizes that spiritual qualification is rooted in purification (śuddhi) through mantra and prescribed discipline, not merely birth-status—pointing to an inner transformation that makes one fit for sacred service in a Shaiva framework.
Linga-worship in the Shiva Purana is repeatedly linked with purity of body and mind through mantra and rite; this verse underlines that mantra-purified eligibility is what authorizes one to perform sanctioned worship and sacrificial acts offered to Saguna Shiva.
It points to Agni-mantra practice—typically homa/ritual fire offerings with Vedic mantras—as a means of inner purification leading to eligibility for ordained priestly functions; the takeaway is disciplined mantra-sādhana performed according to vidhi.