Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Viśvānara-Gṛhapati Upākhyāna — Śivasya Agni-gṛhe Avatāraḥ

The Account of Viśvānara Gṛhapati and Śiva’s Descent into the House of Fire

तेनैवास्या मुखे स्थित्वा वाक्स्वरूपेण शम्भुना । व्याहृतं कोऽन्यथा कर्त्तुमु त्सहेत भवेदिदम्

tenaivāsyā mukhe sthitvā vāksvarūpeṇa śambhunā | vyāhṛtaṃ ko'nyathā karttumu tsaheta bhavedidam

ພຣະຊັມພູ ພຣະອົງເອງ ສະຖິດຢູ່ໃນປາກຂອງນາງ ໃນຮູບແຫ່ງວາຈາ ແລະໄດ້ກ່າວຄໍານັ້ນອອກມາ. ຜູ້ໃດຈະກ້າມີອໍານາດເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຢ່າງອື່ນ ຫຼືກ່າວໃຫ້ຕ່າງໄປໄດ້?

तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instr), एकवचन; तद्-शब्द
एवonly/indeed
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
अस्याःof her
अस्याः:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Gen), एकवचन; इदम्-शब्द
मुखेin (her) mouth
मुखे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc), एकवचन
स्थित्वाhaving remained/standing
स्थित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) + त्वा (कृत्)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having stood/being present)
वाक्-स्वरूपेणin the form of speech
वाक्-स्वरूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वाचः स्वरूपम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instr), एकवचन
शम्भुनाby Śambhu (Śiva)
शम्भुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instr), एकवचन
व्याहृतम्uttered/spoken
व्याहृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootvi-ā-hṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb), अव्यय
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + तुमुन् (कृत्)
Formतुमुनन्त (infinitive), कर्तुम् = ‘to do/make’
उत्सहेतcould dare/venture
उत्सहेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootut-sah (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; इदम्-शब्द

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Affirms Śiva as antaryāmin guiding speech and intention; cultivates trust that true prayer can be Śiva-inspired rather than ego-driven.

Role: teaching

S
Shiva (Shambhu)

FAQs

It teaches that the ultimate authority behind sacred utterance is Shiva Himself—He indwells the devotee and manifests as vāk (speech), so the truth spoken under His presence is not merely human opinion but divinely empowered.

In Saguna worship, Shiva is approached as the accessible Lord who acts in the world; here He is shown as the immanent guide who enters and directs speech—supporting the devotee’s mantra, prayer, and praise offered before the Linga.

Mantra-japa and stotra-recitation with bhāvanā (inner contemplation) that Shiva is the indwelling speaker—especially japa of the Panchakshara, ‘Om Namaḥ Śivāya,’ with humility that the Lord alone grants right utterance.