Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

नारद–हिमालयसंवादवर्णनम्

Nārada and Himālaya: Discourse on Pārvatī’s Signs and Destiny

इति श्रीशिवमहा पुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां तृतीये पार्वतीखंडे नारदहिमालयसंवादवर्णनं नामाष्टमोऽध्यायः

iti śrīśivamahā purāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ tṛtīye pārvatīkhaṃḍe nāradahimālayasaṃvādavarṇanaṃ nāmāṣṭamo'dhyāyaḥ

ດັ່ງນີ້ ໃນພຣະສິວະມະຫາປຸຣານອັນສັກສິດ ໃນປຶ້ມທີ 2 ຮຸດຣະສັມຫິຕາ ພາກທີ 3 ປາຣະວະຕີຂັນດະ ບົດທີ 8 ຊື່ວ່າ “ການພັນລະນາສົນທະນາລະຫວ່າງ ນາຣະດະ ແລະ ຫິມາລະຍະ” ກໍສິ້ນສຸດລົງເທົ່ານີ້।

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (समाप्ति-सूचक/quotative/end marker)
श्रीशिवमहाin the venerable great Śiva
श्रीशिवमहा:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootश्री + शिव + महा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th case), एकवचन; ‘in the venerable great Śiva…’ (qualifying purāṇe)
पुराणेin the Purāṇa
पुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; “in the Purāṇa”
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; qualifying ‘rudrasaṃhitāyām’
रुद्रसंहितायाम्in the Rudrasaṃhitā
रुद्रसंहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; ‘in the Rudra-saṃhitā’
तृतीयेin the third
तृतीये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; qualifying ‘pārvatīkhaṇḍe’
पार्वतीखंडेin the Pārvatīkhaṇḍa
पार्वतीखंडे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्वती + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; ‘in the Pārvatī section’
नारदहिमालयसंवादवर्णनम्the narration of the Nārada–Himālaya dialogue
नारदहिमालयसंवादवर्णनम्:
Viśeṣya/Title (नाम/विशेष्य)
TypeNoun
Rootनारद + हिमालय + संवाद + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/नाम), एकवचन; chapter-title compound: ‘description of the dialogue between Nārada and Himālaya’
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle) used in titles: “named/called”
अष्टमःeighth
अष्टमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifying ‘adhyāyaḥ’
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/नाम), एकवचन

Suta Goswami (concluding chapter colophon, traditionally recited in the Purāṇic narration to the sages)

S
Shiva
N
Narada
H
Himalaya
P
Parvati

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter, reminding the listener that Purāṇic wisdom is transmitted in a sacred lineage and organized as a purposeful teaching—here, the Nārada–Himālaya dialogue that supports devotion to Śiva and the unfolding of Pārvatī’s divine role.

While the verse itself is a chapter-ending marker, it situates the narrative within the Rudra Saṃhitā and Pārvatī-khaṇḍa, where Saguna Śiva (as the personal Lord) is approached through devotion, vows, and sacred dialogue—frameworks that commonly culminate in Linga-centered worship and Śiva-bhakti.

As a colophon it does not prescribe a specific rite, but it implicitly encourages śravaṇa (reverent listening/recitation) of the Śiva Purāṇa as a devotional practice—often paired in Shaiva tradition with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and remembrance of Śiva as Pati, the liberating Lord.