गिरिराजस्य शिवनिमन्त्रणम् / The Mountain-King Invites Śiva
Hospitality to Śiva and the Devas
तत आमन्त्रय देवेशं स्वगेहमगमद्गिरिः । भोजनोत्सवमारेभे नानाविधिविधानतः
tata āmantraya deveśaṃ svagehamagamadgiriḥ | bhojanotsavamārebhe nānāvidhividhānataḥ
ຈາກນັ້ນ ກິຣີ (ພູຫິມາລະຍະ) ໄດ້ຂໍລາພຣະເຈົ້າແຫ່ງເທວະ (ພຣະສິວະ) ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະ ກັບໄປສູ່ເຮືອນຂອງຕົນ. ທ່ານເລີ່ມງານລ້ຽງອາຫານຢ່າງມ່ວນຊື່ນ ຈັດຕາມພິທີການຫຼາຍປະການຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: No Jyotirliṅga linkage; the verse is a domestic-ritual transition: Himālaya (Giri) takes leave of Deveśa and commences a properly ordered feast-festival (bhojanotsava) with prescribed procedures.
Significance: Highlights ‘vidhi’ (proper procedure) as itself meritorious: hospitality offered in dharmic order becomes a form of worship and community sanctification.
Offering: naivedya
It highlights that devotion to Śiva is expressed not only through inner reverence but also through dharmic conduct—hospitality, gratitude, and orderly sacred celebration performed with proper vidhi.
Calling Śiva “Deveśa” reflects Saguna worship—approaching the Lord through personal relationship and service; the emphasis on vidhi aligns with traditional modes of pūjā and offerings that also apply to Liṅga-worship.
The verse implies performing worship and offerings with correct procedure (vidhi)—a takeaway for devotees is to combine simple bhakti with disciplined pūjā, such as mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī) alongside properly arranged naivedya.