पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome
एतस्मिन्नन्तरे दुर्गा जगाम स्वपुरान्तिकम् । विशंती नगरं देवी ददर्श पितरौ पुनः
etasminnantare durgā jagāma svapurāntikam | viśaṃtī nagaraṃ devī dadarśa pitarau punaḥ
ໃນຂະນະນັ້ນ ທ່ານເທວີດຸກກາ ໄດ້ໄປໃກ້ເມືອງຂອງນາງ. ເມື່ອເທວີເຂົ້າສູ່ເມືອງ ນາງໄດ້ເຫັນພໍ່ແມ່ຂອງນາງອີກຄັ້ງ.
Sūta Gosvāmī
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Significance: Frames Devī’s return and reunion as a grace-bearing (anugraha) domestic theophany—pilgrimage value lies in darśana of the Divine in familial and civic spaces, not only in temples.
Shakti Form: Durgā
Role: nurturing
It shows the Goddess (Pārvatī as Durgā) moving within worldly relationships while remaining divinely purposed—her return to her parents highlights dharma in family life, which in Shaiva narratives becomes a vessel for her destined union with Śiva and the unfolding of grace.
Though the verse is narrative, it frames Pārvatī’s embodied, saguna presence—her life events prepare the ground for her devotion and eventual approach to Śiva, whose worship commonly culminates in Linga-upāsanā as the accessible form of the transcendent Lord.
A practical takeaway is to uphold household dharma while maintaining steady Śiva-bhakti—daily remembrance of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” can be practiced alongside family duties, reflecting Pārvatī’s integration of the divine with lived life.