Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्

Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi

शिवा सा जनिता शैलात्त्वदर्थं हि हिमालयात् । तस्यां त्वदुद्भवात्पुत्रात्तस्य मृत्युर्न चान्यथा

śivā sā janitā śailāttvadarthaṃ hi himālayāt | tasyāṃ tvadudbhavātputrāttasya mṛtyurna cānyathā

“ພຣະນາງສີວາຜູ້ເປັນມົງຄຸນ ໄດ້ປະສູດຈາກພູ—ຄືຈາກຫິມາລະຍະ—ເພື່ອທ່ານໂດຍແທ້. ແລະຈາກບຸດທີ່ຈະເກີດຈາກທ່ານໃນນາງນັ້ນ ຄວາມຕາຍຂອງມັນຈະເກີດຂຶ້ນ—ບໍ່ມີທາງອື່ນ.”

शिवाŚivā (Pārvatī)
शिवा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
जनिताwas born
जनिता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—उत्पन्ना/जाता (born)
शैलात्from the mountain (king)
शैलात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (ablative/अपादान), एकवचन
त्वत्your
त्वत्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive) एकवचन; सर्वनाम
अर्थम्purpose
अर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (accusative/कर्म), एकवचन
हिindeed
हि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
हिमालयात्from Himālaya
हिमालयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootहिमालय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (ablative/अपादान), एकवचन; समासः—हिम + आलय (षष्ठी-तत्पुरुषः)
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (locative/अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
त्वत्your
त्वत्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive) एकवचन; सर्वनाम
उद्भवात्from (your) origin/emanation
उद्भवात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootउद् + भू (धातु)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (ablative/अपादान), एकवचन; भाववाचक—उद्भव (arising/origin)
पुत्रात्from the son
पुत्रात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (ablative/अपादान), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Significance: Links cosmic restoration to Śiva-Śakti union: the birth of the divine son (Skanda/Kārttikeya) becomes the instrument for removing adharma; pilgrims often read this as assurance that Śiva’s grace manifests through Śakti and divine progeny to protect devotees.

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: pushpa

Cosmic Event: Deva-asura saṅgrāma backdrop; providential birth narrative as a cosmic corrective event.

S
Shiva
P
Parvati
H
Himalaya

FAQs

It presents Pārvatī’s birth as divinely purposeful—Śiva’s śakti manifests in an embodied form to accomplish cosmic order, showing that grace and destiny operate together in Śaiva understanding.

By emphasizing Śiva’s purposeful union with Śakti, it supports Saguna devotion: devotees worship Śiva with form (including the Liṅga) while recognizing that His power (Śakti) is inseparable and active in the world.

A practical takeaway is steady Śiva-bhakti through japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating Śiva-Śakti unity and surrendering outcomes to divine order.