Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Anasūyā–Atri Tapas-Varṇana

Description of Anasūyā and Atri’s Austerities

इति श्रीशिवमहापुराणे चतुर्थ्यां कोटिरुद्रसंहितायामनसूयात्रितपोवर्णनं नाम तृतीयो ऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe caturthyāṃ koṭirudrasaṃhitāyāmanasūyātritapovarṇanaṃ nāma tṛtīyo 'dhyāyaḥ

ດັ່ງນີ້ ໃນ «ສີຣີ ຊິວະມະຫາປຸຣານະ» ພາກທີ 4 ໃນໂກຕິຣຸດຣະສັມຫິຕາ ບົດທີ 3 ສິ້ນສຸດ ມີຊື່ວ່າ “ການພັນນາຕະປະສາມປະການຂອງອະນະສູຍາ”.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formसमाप्तिसूचक/उद्धरणार्थक-अव्ययम्
śrī-śiva-mahā-purāṇein the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
śrī-śiva-mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—'श्रीशिवस्य महापुराणम्'
caturthyāmin the fourth
caturthyām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturthī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; संख्यावाचक-क्रमवाचक विशेषणम्—'चतुर्थ्याम् (संहितायाम्)'
koṭi-rudra-saṃhitāyāmin the Koṭirudra-saṃhitā
koṭi-rudra-saṃhitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + rudra (प्रातिपदिक) + saṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः—'कोटिरुद्र-नाम्नी संहिता'
anasūyā-tri-tapaḥ-varṇanamthe description of Anasūyā’s threefold austerity
anasūyā-tri-tapaḥ-varṇanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanasūyā (प्रातिपदिक) + tri (प्रातिपदिक) + tapaḥ (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'अनसूयायाः त्रितपसः वर्णनम्' (title)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनाम-शब्दः अव्ययवत् (title-marker: 'named/called')
tṛtīyaḥthird
tṛtīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक विशेषणम्
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Sthala Purana: Colophon verse marking the end of the chapter; no independent sthala narrative beyond identifying the topic (Anasūyā’s threefold tapas).

S
Shiva
A
Anasūyā

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; spiritually, it emphasizes that disciplined tapas (austerity) and steadfast dharma—exemplified by Anasūyā—are honored within Shaiva tradition as supports for purity, devotion, and grace.

Though it is a chapter-ending title line, it frames the narrative as part of the Kotirudra Samhita, where Saguna Shiva is commonly approached through sacred places and worship; the theme of tapas aligns with preparing the devotee for effective Shiva worship (including Linga-upasana) through inner purification.

The verse itself prescribes no specific rite, but the chapter title points to tapas as a practice—undertaken as vrata, japa (often with “Om Namaḥ Śivāya”), and disciplined living—supporting Shaiva sadhana.