Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śiva-Pūjākramaḥ — The Procedural Order of Shiva Worship

Pañcāvaraṇa & Upacāras

दत्त्वा पुष्पैरलंकृत्य प्रणवाद्यष्टनामभिः । सचतुर्थौंनमोऽन्तैश्च सुगन्धकुसुमैस्ततः

dattvā puṣpairalaṃkṛtya praṇavādyaṣṭanāmabhiḥ | sacaturthauṃnamo'ntaiśca sugandhakusumaistataḥ

ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ຖວາຍດອກໄມ້ແລະປະດັບ (ເຄື່ອງໝາຍອັນສັກສິດ) ແລ້ວຈົ່ງນະມະສະການດ້ວຍນາມ 8 ປະການທີ່ເລີ່ມດ້ວຍພຣະນະວະ “ໂອມ”. ຕໍ່ມາຖວາຍດອກໄມ້ຫອມ ໂດຍອອກນາມແຕ່ລະນາມໃນຮູບກໍລະນີທີ 4 (ດາຕິບ) ແລະລົງທ້າຍດ້ວຍ “ນະມະຫະ” ເພື່ອມອບຕົນແດ່ພຣະສິວະ.

dattvāhaving offered
dattvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormKṛdanta; Absolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having given/offered’
puṣpaiḥwith flowers
puṣpaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga, Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental), Bahu-vacana
alaṃkṛtyahaving adorned
alaṃkṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootalaṃ-√kṛ (धातु)
FormKṛdanta; Absolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having adorned’
praṇavathe praṇava (Oṃ)
praṇava:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga; (in compound) stem form; ‘Oṃ’
ādyabeginning with
ādya:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
FormAdjective; (in compound) ‘beginning with’ (आद्य)
aṣṭaeight
aṣṭa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; (in compound) ‘eight’
nāmabhiḥwith names
nāmabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga, Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental), Bahu-vacana
sawith
sa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsa (अव्यय)
FormAvyaya; prefix-like particle ‘with’ (स-) used in compounds/phrases
caturthafourth
caturtha:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
FormOrdinal adjective; (in compound) ‘fourth’
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय/प्रणव)
FormAvyaya; sacred syllable (प्रणव)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; salutatory particle
antaiḥending with
antaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā-vibhakti, Bahu-vacana; ‘ending with’ (अन्त) used adjectivally
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
sugandhafragrant
sugandha:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + gandha (प्रातिपदिक)
FormAdjective; (in compound) ‘good-fragrant’; Karmadhāraya: suḥ gandhaḥ yasya/tat (सु-गन्ध)
kusumaiḥwith blossoms/flowers
kusumaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkusuma (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga, Tṛtīyā-vibhakti, Bahu-vacana
tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (ततः) ‘then/thereafter’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: oṃ … (aṣṭa-nāmāni) … namaḥ

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is approached through humble offering and mantra: decorating and offering fragrant flowers becomes an outer sign of inner surrender (bhakti), especially when joined to the Praṇava and “namaḥ,” which expresses self-offering to Pati (the Lord).

The verse describes a concrete, Saguna mode of worship—adorning and offering flowers to the sacred form (such as the Liṅga)—while using mantra-structure (Oṃ + name in dative + namaḥ) to focus the mind on Śiva as the indwelling Lord.

Perform flower-offering (puṣpārcana) with mantra-japa: recite Śiva’s praṇava-led names, each framed as “Oṃ [Name]āya namaḥ” (dative + namaḥ), maintaining reverence and single-pointed attention.