Agni as Jātavedas—ritual guide and luminous power who secures faultless sacrifice and protection in the sadas
अग्निं नरो दीधितिभिरण्योर्हस्तच्युतं जनयत प्रशस्तम् दूरेदृशं गृहपतिमथव्युम्
agniṃ naro dīdhitibhiraṇyorhastacyutaṃ janayata praśastam dūredṛśaṃ gṛhapatimathavyum
agniṃ naro dīdhitibhiḥ araṇyoḥ hasta-cyutaṃ janayata | praśastaṃ dūre-dṛśaṃ gṛha-patim atha-vyum1 ||
Men, with kindling flames, generate Agni from the two araṇis, brought forth by the hand; the renowned, far-seen, the lord of the house, widely pervading.
agnim | naraḥ | dīdhitibhiḥ | araṇyoḥ | hasta-cyutam | janayata | praśastam | dūre-dṛśam | gṛha-patim | atha-vyum
Araṇi-janana sāman (kindling motif)
o; hā
{ "prastava": "o (brief)", "udgitha": "agniṃ naro dīdhitibhiraṇyorhastacyutaṃ janayata", "pratihara": "hā", "upadrava": "praśastaṃ dūre-dṛśaṃ gṛhapatim", "nidhana": "athavyum (with closing o)", "structure_notes": "The technical vocabulary benefits from clear consonant release; keep stobha hā as a hinge before the laudatory epithets.", "singer_assignments": "Prastotṛ leads o; Udgātṛ carries main generation-line; Pratihartṛ inserts hā response; Udgātṛ completes epithets; all seal nidhana." }
{ "gloss_summary": "Men kindle Agni from the two araṇis; hasta-cyuta indicates produced/obtained by manual churning. Agni is praśasta (worthy of praise), dūre-dṛśa (far-seeing), gṛhapati (lord of the sacrificial/household fire), and athavyu (pervading).", "ritual_interpretation": "Directly tied to araṇi-manthana as the concrete rite of producing fire; validates the technical act as Vedic generation of the deity’s presence.", "theological_insight": "Divinity is invoked through prescribed action: Agni is simultaneously ‘made’ and yet becomes sovereign (gṛhapati), reversing maker/made in sacred reciprocity.", "etymology_highlights": "araṇi (fire-stick); janayata ‘produce’; gṛhapati ‘house-lord’; dūre-dṛś ‘seeing afar’ as omniscient vigilance." }