Previous Mantra

Mantra 10

Agni as Jātavedas—ritual guide and luminous power who secures faultless sacrifice and protection in the sadas

Rishi: Viśvāmitra (traditional cluster attribution)
Devata: Agni
Chandas: Jagatī (compressed/irregular in Sāman adaptation)

अग्निं नरो दीधितिभिरण्योर्हस्तच्युतं जनयत प्रशस्तम् दूरेदृशं गृहपतिमथव्युम्

agniṃ naro dīdhitibhiraṇyorhastacyutaṃ janayata praśastam dūredṛśaṃ gṛhapatimathavyum

agniṃ naro dīdhitibhiḥ araṇyoḥ hasta-cyutaṃ janayata | praśastaṃ dūre-dṛśaṃ gṛha-patim atha-vyum1 ||

Men, with kindling flames, generate Agni from the two araṇis, brought forth by the hand; the renowned, far-seen, the lord of the house, widely pervading.

agnim | naraḥ | dīdhitibhiḥ | araṇyoḥ | hasta-cyutam | janayata | praśastam | dūre-dṛśam | gṛha-patim | atha-vyum

अग्निम्Agni (as the object)
अग्निम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
नरःmen, worshippers
नरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
दीधितिभिःwith kindlings / with flames (i.e., with bright fuel/brands)
दीधितिभिः:
करण
TypeNoun
Rootदीधिति (प्रातिपदिक)
अन्यःone after another / another (each)
अन्यः:
कर्तृ
TypeAdjective/Pronoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
हस्तच्युतम्fallen from the hand (i.e., dropped/let fall)
हस्तच्युतम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootहस्तच्युत (प्रातिपदिक; कृत-समास)
जनयतgenerated / produced / kindled
जनयत:
क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (जनयति)
प्रशस्तम्praised, excellent
प्रशस्तम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक; कृदन्त—√शंस् + प्र, भूतकृत)
दूरेदृशम्far-seeing / visible from afar
दूरेदृशम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootदूरेदृश (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/तत्पुरुष-समास)
गृहपतिम्lord of the house (household fire)
गृहपतिम्:
कर्म (अग्निम् इति समाना-अर्थता)
TypeNoun
Rootगृहपति (प्रातिपदिक)
अथव्यम्Atharvan-like / pertaining to Atharvan (priestly, sacred)
अथव्यम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअथर्व्य (प्रातिपदिक; ‘अथर्वन्’-सम्बद्ध)

Araṇi-janana sāman (kindling motif)

o; hā

{ "prastava": "o (brief)", "udgitha": "agniṃ naro dīdhitibhiraṇyorhastacyutaṃ janayata", "pratihara": "hā", "upadrava": "praśastaṃ dūre-dṛśaṃ gṛhapatim", "nidhana": "athavyum (with closing o)", "structure_notes": "The technical vocabulary benefits from clear consonant release; keep stobha hā as a hinge before the laudatory epithets.", "singer_assignments": "Prastotṛ leads o; Udgātṛ carries main generation-line; Pratihartṛ inserts hā response; Udgātṛ completes epithets; all seal nidhana." }

{ "gloss_summary": "Men kindle Agni from the two araṇis; hasta-cyuta indicates produced/obtained by manual churning. Agni is praśasta (worthy of praise), dūre-dṛśa (far-seeing), gṛhapati (lord of the sacrificial/household fire), and athavyu (pervading).", "ritual_interpretation": "Directly tied to araṇi-manthana as the concrete rite of producing fire; validates the technical act as Vedic generation of the deity’s presence.", "theological_insight": "Divinity is invoked through prescribed action: Agni is simultaneously ‘made’ and yet becomes sovereign (gṛhapati), reversing maker/made in sacred reciprocity.", "etymology_highlights": "araṇi (fire-stick); janayata ‘produce’; gṛhapati ‘house-lord’; dūre-dṛś ‘seeing afar’ as omniscient vigilance." }