Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

निकुम्भिला

यज्ञविघ्नः — Vibhishana’s Counsel and Lakshmana’s March to Nikumbhila

भीषणेनसहितोराजपुत्रःप्रतापवान् ।अङ्गदेन च वीरेणतथानिलसुतेन च ।।6.85.35।।

vibhīṣaṇena sahito rājaputraḥ pratāpavān |

aṅgadena ca vīreṇa tathā nīla-sutena ca ||6.85.35||

ເຈົ້າຊາຍຜູ້ກ້າຫານມີອານຸພາບ ຢືນຢູ່ພ້ອມກັບວິພີສະນະ ພ້ອມກັບວີຣະອັງຄະດະ ແລະພ້ອມກັບນີລະສຸຕະ ຄືຫນຸມານ ບຸດແຫ່ງພຣະພາຍຸ.

bhīṣaṇenawith Bhīṣaṇa (Vibhīṣaṇa)
bhīṣaṇena:
Sahakāraka (सहकारक/Associate)
TypeNoun
Rootbhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Tṛtīyā-vibhakti (3rd/तृतीया), Ekavacana (Singular); instrumental of association (सहकारक)
sahitaḥaccompanied, together (with)
sahitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsahita (कृदन्त; √sah (धातु) + kta)
FormPuṃliṅga, Prathamā-vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana; kta-participle used adjectivally meaning 'accompanied'
rājaputraḥthe prince
rājaputraḥ:
Kartā (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrājan + putra (प्रातिपदिक; components)
FormPuṃliṅga, Prathamā-vibhakti, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (राज्ञः पुत्रः)
pratāpavānvalorous, mighty
pratāpavān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpratāpa-vat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā-vibhakti, Ekavacana; possessive adjective (मतुप्/वत्)
aṅgadenawith Aṅgada
aṅgadena:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootaṅgada (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā-vibhakti, Ekavacana; instrumental of association
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय)
vīreṇawith the hero
vīreṇa:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā-vibhakti, Ekavacana; instrumental of association
tathālikewise, also
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) of manner/sequence
anilasutenawith the son of Wind (Hanumān)
anilasutena:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootanila + suta (प्रातिपदिक; components)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā-vibhakti, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (अनिलस्य सुतः)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय)

Accompanied by Vibheeshana, and also hero Angada, so also the son of fire god, Hanuman, Lakshmana stood together.

L
Lakṣmaṇa
V
Vibhīṣaṇa
A
Aṅgada
H
Hanumān (Vāyuputra; implied)
N
Nīla (as a name appearing in the compound)

FAQs

Dharma is strengthened through righteous companionship—those committed to truth unite to confront adharma.

Lakṣmaṇa is shown supported by principal allies (Vibhīṣaṇa, Aṅgada, and Hanumān) as he prepares for the critical encounter.

Camaraderie in service of justice—trusted allies share the burden of a righteous mission.