निकुम्भिला
यज्ञविघ्नः — Vibhishana’s Counsel and Lakshmana’s March to Nikumbhila
त्तस्यतद्वचनंश्रुत्वाराघवश्शोककर्शितः ।नोपधारयतेव्यक्तंयदुक्तंतेनरक्षसा ।।6.85.1।।
tasya tad vacanaṃ śrutvā rāghavaḥ śoka-karśitaḥ | nopadhārayate vyaktaṃ yad uktaṃ tena rakṣasā ||6.85.1||
ເມື່ອໄດ້ຍິນຄຳເວົ້ານັ້ນ, ພະຣາກົບ—ຜູ້ທີ່ຖືກຄວາມໂສກເສົ້າກັດກິນ—ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈຢ່າງຈະແຈ້ງໃນສິ່ງທີ່ຮັກຊະຜູ້ນັ້ນເວົ້າ.
Immersed in grief, Raghava could not make out the words spoken by Vibheeshana.
Dharma recognizes human limits: even the righteous can be shaken by grief; compassion and responsible counsel are required when a leader is emotionally overwhelmed.
Rāma, distressed, hears urgent speech in the war-camp but cannot properly process it due to sorrow.
Emotional realism and empathy: the text portrays Rāma’s vulnerability, inviting supportive, truth-oriented guidance from allies.