कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
तंसमुत्पत्यचिक्षेपकुम्भकर्णायवानरः ।।।।तमप्राप्यमहाकायंतस्यसैन्येऽपतत्तधा ।
taṁ samutpatya cikṣepa kumbhakarṇāya vānaraḥ | tam aprāpya mahākāyaṁ tasya sainye ’patat tathā ||
ວານະຣາຕົນໜຶ່ງ ໂດດຂຶ້ນແລ້ວຂວ້າງ(ອາວຸດ)ໄປຫາ ກຸມພະກັນນະ; ແຕ່ບໍ່ທັນຖືກສັດຕູຜູ້ມີກາຍໃຫຍ່ນັ້ນ ມັນກໍຕົກລົງໃສ່ກອງທັບຂອງເຂົາແທນ.
Having heard Angada's words, the Vanaras of gigantic body firmly decided to wage war and returned back.
In righteous struggle, power must be joined with precision and responsibility; misdirected force can harm unintended targets.
During the melee, a Vānara attacks Kumbhakarṇa but misses, and the thrown mass strikes the Rākṣasa troops instead.
Zeal in combat—tempered implicitly by the need for skill and discernment.