कुम्भकर्णस्य प्रबोधनम्
The Awakening and Commissioning of Kumbhakarna
तदेतत्सर्वमातिष्ठवीर्यंभीमपराक्रम ।।6.62.22।।न हितेसर्वभूतेषुदृश्यतेसदृशोबली ।
tad etat sarvam ātiṣṭha vīryaṁ bhīmaparākrama ||6.62.22||
na hi te sarvabhūteṣu dṛśyate sadṛśo balī |
ດັ່ງນັ້ນ ໂອ້ຜູ້ມີພະລັງອັນນ່າຢ້ານກົວ ຈົ່ງຮວບຮວມກໍາລັງແລະວິຣະພາບທັງໝົດຂອງເຈົ້າ; ເພາະໃນບັນດາສັດທັງປວງ ບໍ່ປາກົດຜູ້ໃດຈະເທົ່າທຽມເຈົ້າໃນພະລັງ.
The ten headed Ravana seeing Kumbhakarna, was delighted and got up quickly and made him come close to him.
The verse illustrates how extraordinary ability creates responsibility; dharma asks that strength be exercised for protection and justice, not merely for a relative’s cause.
Rāvaṇa urges Kumbhakarṇa to fully deploy his power, asserting his unmatched strength.
Vīrya (heroic strength) is foregrounded; the ethical lens of the epic stresses that vīrya must be guided by satya and dharma.