प्रहस्तवधः
The Slaying of Prahasta
अमृष्यमाणस्तत्कर्मप्रहस्तोरथमाश्रितः ।।।।चकारकदनंघोरंधनुष्पाणिर्वनौकसाम् ।
amṛṣyamāṇas tat-karma prahasto ratham āśritaḥ | cakāra kadanaṃ ghoraṃ dhanuṣ-pāṇir vanaukasām ||
ທົນຕໍ່ການກະທຳນັ້ນບໍ່ໄດ້ ພຣະຫັດສະຈຶ່ງຂຶ້ນປະທັບລົດສົງຄາມ; ຖືຄັນທະນູໃນມື ແລ້ວກໍ່ການທຳລາຍອັນນ່າສະພຶງກົວໃນຫມູ່ຜູ້ອາໄສປ່າ (ວານະຣາ)
Then intolerant of the exploit, Prahastha got on to the chariot with bow in hand and caused dreadful havoc among the monkeys.
It warns how ego-injury and intolerance can fuel destructive action; dharma requires restraint and right intention, even in war.
After seeing his side harmed, Prahasta enters more aggressively, mounting his chariot and attacking the vānaras with archery.
Primarily a negative trait is highlighted: amṛṣā (intolerance/resentment) that escalates violence.