युद्धकाण्डे त्रिपञ्चाशः सर्गः — धूम्राक्षवधश्रवणं, वज्रदंष्ट्रप्रेषणं, अङ्गद-राक्षसयुद्धम्
Ravana Dispatches Vajradamshtra; Portents and Angada’s Assault
व्याहरन्तमृगाघोरारक्षसांनिधनंतदा ।समापतन्तोयोधास्तुप्रास्खलन् स्तत्रदारुणम् ।।।।
vyāharan mṛgā ghorā rakṣasāṃ nidhanaṃ tadā |
samāpatanto yodhās tu prāskhalan tatra dāruṇam ||
ໃນຂະນະນັ້ນ ສັດດຸຮ້າຍທັງຫຼາຍ ຮາວກັບກ່າວປະກາດຄວາມພິນາດຂອງພວກຣາກະສະ; ແລະເມື່ອນັກຮົບພຸ່ງເຂົ້າຫາຂ້າງໜ້າ ກໍສະດຸດລົ້ມຢ່າງຮ້າຍແຮງຢູ່ທີ່ນັ້ນ—ເປັນນິມິດອັບມົງຄົນອັນນ່າຢ້ານ
As they were leaving evil portents appeared. Dreadful jackals, dazzling fire from the sky and meteors falling appeared.
Actions opposed to Dharma carry consequences that manifest as warning signs; ignoring them reflects moral blindness and hastens downfall.
As the Rākṣasa fighters charge, animals cry ominously and the soldiers stumble—signals foreshadowing defeat.
Prudence and humility are implied virtues: a righteous force remains attentive to signs and avoids reckless advance.