सीतासमीपगमनम् / Sītā Brought Near to Rāma
Public Witness and Protocol
दिव्याङ्गरागांवैदेहींदिव्याभरणभूषिताम् ।इहसीतांशिरःस्नातामुपस्थापयमाचिरम् ।।6.117.7।।
divyāṅga-rāgāṃ vaidehīṃ divyābharaṇa-bhūṣitām | iha sītāṃ śiraḥ-snātām upasthāpaya mā ciram ||
(ພຣະຣາມາຕຣັດວ່າ) “ຈົ່ງນຳນາງສີຕາມາທີ່ນີ້ໂດຍບໍ່ຊັກຊ້າ—ນາງໄວເທຫີ—ຜູ້ອາບສະຫຼະສະຫຼອງສະຫວ່າງ ຊຳລະສີສະແລ້ວ ທາດ້ວຍເຄື່ອງຫອມອັນປະນີດ ແລະປະດັບດ້ວຍເຄື່ອງອາພອນອັນງາມສົດ.”
Dharma as maryādā (propriety): Sītā is to be presented with dignity and due honor, reflecting respect for her person and status.
Rāma instructs Vibhīṣaṇa to prepare and escort Sītā from the inner quarters to the public meeting.
Rāma’s commitment to decorum and respectful conduct even amid post-war turmoil.