रावणस्य अन्त्येष्टिः
Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct
प्रसुप्तइवशोकार्तांकिंमां न प्रतिभाषसे ।महावीर्यस्यदक्षस्यसम्युगेष्वपलायिनः ।।।।यातुधानस्यदौहित्रींकिंमां न प्रतिभाषसे ।
prasupta iva śokārtāṁ kiṁ māṁ na pratibhāṣase | mahā-vīryasya dakṣasya samyugeṣv apalāyinaḥ || yātudhānasya dauhitrīṁ kiṁ māṁ na pratibhāṣase ||
ທ່ານນອນນິ່ງດັ່ງຄົນຫຼັບ ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຖືກຄວາມໂສກເສົ້າບີບຄັ້ນ—ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ຕອບຂ້າພະເຈົ້າ? ເປັນຫຍັງຈຶ່ງເມີນເຉີຍຂ້າພະເຈົ້າ ຜູ້ເປັນຫຼານສາວຂອງຍາຕຸທານນັ້ນ—ຜູ້ມີພະລັງຍິ່ງໃຫຍ່ ຊ່ຽວຊານ ແລະບໍ່ເຄີຍຫນີຈາກສະໜາມຮົບ—ຈຶ່ງບໍ່ຕອບຂ້າພະເຈົ້າ
"You are sleeping like this while I am stricken with grief. Why are you not replying to me? I am the granddaughter of Malyavantha, a great hero who fought with Daksha. Why are you disowning me and not answering me?"
It highlights the truth that death silences worldly relationships; Dharma-oriented pride in lineage cannot undo mortality or past choices.
Mandodarī pleads for a response from the fallen Rāvaṇa, invoking her lineage to intensify the personal appeal.
Loyalty and marital attachment, expressed as insistence on dialogue even when it is no longer possible.