अभिज्ञानवृत्तान्त-प्रत्यायनम्
Token of Recognition and the Crow–Brahmāstra Episode
भ्रातुरादेशमाज्ञाय लक्ष्मणो वा परन्तपः।।।।स किमर्थं नरवरो न मां रक्षति राघवः।
bhrātur ādeśam ājñāya lakṣmaṇo vā parantapaḥ | sa kim arthaṃ naravaro na māṃ rakṣati rāghavaḥ |
ຫຼືວ່າ—ເມື່ອຮູ້ຄຳສັ່ງຂອງພີ່ແລ້ວ—ພຣະລັກສະມະນະ ຜູ້ເຜົາຜານສັດຕູ ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ປົກປ້ອງຂ້າພະເຈົ້າ?்? ດ້ວຍເຫດໃດ ພຣະຣາຆະວະ ຜູ້ປະເສີດໃນມະນຸດ ຈຶ່ງບໍ່ມາຊ່ວຍກູ້ຂ້າພະເຈົ້າ?
'For what reason is the the scorcher of enemies, Lakshmana, the best of men also does not protect me at the behest of Rama, his brother?
Dharma includes duty-bound protection of the vulnerable; Sītā appeals to the obligations of kinship and righteous leadership to end neglect.
Sītā questions the delay: if Lakṣmaṇa follows Rāma’s command, and both are capable, why has rescue not yet occurred?
Lakṣmaṇa’s obedience and martial capacity are invoked; the verse presses that such virtues must translate into protective action.