राक्षसेन्द्रनिवेशनविचारः
Survey of Ravana’s Residence and Lanka’s Inner Quarters
गृहाद्गृहं राक्षसानामुद्यानानि च वानरः।वीक्षमाणोऽह्यसंत्रस्तः प्रासादांश्च चचार सः।।।।
gṛhād gṛhaṃ rākṣasānām udyānāni ca vānaraḥ |
vīkṣamāṇo hy asaṃtrastaḥ prāsādāṃś ca cacāra saḥ ||5.6.16||
ວານະຣະນັ້ນ ບໍ່ຫວາດຫວັນ ໄດ້ເດີນຈາກເຮືອນໜຶ່ງໄປອີກເຮືອນໜຶ່ງໃນຫມູ່ຣາກສະສະ ພ້ອມທັງພິຈາລະນາສວນສຳລານ ແລະ ວິຫານປະສາດທັງຫຼາຍ ໃນຂະນະທີ່ເຂົາເດີນວົນໄປມາ.
Courageous and swift, Hanuman sprang from Prahasta's house to Mahaparshva's, and so on.
Dharma is perseverance in a just task: Hanumān continues systematic inquiry without panic, keeping truth-seeking (finding Sītā’s whereabouts) foremost.
Hanumān conducts a careful survey across residences and gardens in Laṅkā as part of his search mission.
Fearlessness joined with methodical observation.