Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः

हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

अभिपत्याशु तद्वक्त्रं निर्गतोऽहं ततः क्षणात्।अब्रवीत्सुरसा देवी स्वेन रूपेण मां पुनः।।।।

abhipatyāśu tadvaktraṃ nirgoto 'haṃ tataḥ kṣaṇāt |

abravīt surasā devī svena rūpeṇa māṃ punaḥ ||

ຂ້າພະເຈົ້າພຸ່ງເຂົ້າໄປໃນປາກຂອງນາງຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະອອກມາອີກໃນພຽງຊົ່ວພິບຕາ. ຈາກນັ້ນ ເທວີສຸຣະສາກໍກັບຄືນສູ່ຮູບເດີມ ແລະກ່າວກັບຂ້າພະເຈົ້າອີກຄັ້ງ।

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन; (व्यादितम्/आस्यम् इत्यस्य निर्देशः)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): 'having seen'
व्यादितम्opened
व्यादितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवि + आ + दा (धातु) (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
आस्यम्mouth
आस्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ह्रस्वम्small/short
ह्रस्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वपुः इत्यस्य विशेषणम्
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/बलार्थ
अकरवम्I made
अकरवम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
वपुःbody/form
वपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
मुहूर्तेat that moment
मुहूर्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्यय (adverb)
बभूवbecame
बभूव:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
अङ्गुष्ठ-मात्रकःthumb-sized
अङ्गुष्ठ-मात्रकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक) + मात्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मात्रा-सम्बन्ध): 'अङ्गुष्ठस्य मात्रकः' = 'thumb-sized'

"Then Surasa assumed her natural form again in a moment and said this to me:

H
Hanumān
S
Surasā

FAQs

Dharma includes passing rightful tests without hostility: Hanumān fulfills the condition, avoids needless violence, and earns divine acknowledgment.

Hanumān completes Surasā’s test by entering and exiting instantly; Surasā then reveals her true form and addresses him.

Respectful competence—meeting challenges decisively while honoring divine beings and the larger moral order.