द्विचत्वारिंशः सर्गः (Sarga 42): Omens in Laṅkā, Report to Rāvaṇa, and the Kinkara Assault
कोऽयं कस्य कुतो वायं किं निमित्तमिहागतः।कथं त्वया सहानेन संवादः कृत इत्युत।।5.42.6।।
ko 'yaṃ kasya kuto vāyaṃ kiṃ nimittam ihāgataḥ | kathaṃ tvayā sahānena saṃvādaḥ kṛta ity uta || 5.42.6 ||
ພວກນາງກ່າວວ່າ: “ຜູ້ນີ້ແມ່ນໃຜ? ເປັນຄົນຂອງໃຜ? ມາຈາກໃສ ແລະມາດ້ວຍເຫດໃດຈຶ່ງມາຮອດນີ້? ແລ້ວເຈົ້າໄດ້ສົນທະນາກັບເຂົາແນວໃດ?”
The great Wind-god's son killed the kinkaras, and returned to the archway desiring further combat.
The verse foregrounds satya-seeking through inquiry, but also warns that questioning can be driven by adharma (control and suspicion) when used to threaten a captive.
The guards interrogate Sītā after witnessing a powerful stranger (Hanumān) and noticing that Sītā has interacted with him.
Sītā’s restraint and truthfulness are tested—she must respond carefully while remaining aligned with dharma.