सीताविलापः
Sita’s Lament amid Rākṣasī Threats
सा निःश्वसन्ती दुःखार्ता शोकोपहतचेतना।आर्ता व्यसृजदश्रूणि मैथिली विललाप च।।5.25.10।।
sā niḥśvasantī duḥkhārtā śokopahatacetanā |
ārtā vyasṛjad aśrūṇi maithilī vilalāpa ca ||5.25.10||
ນາງຖອນໃຈຍາວ ຖືກທຸກຂ໌ບີບຄັ້ນ ໃຈຖືກຄວາມໂສກທຳລາຍ ໄມຖິລີຜູ້ທຸກທໍລະມານປ່ອຍນ້ຳຕາໄຫຼ ແລະຄຳຄວນດັງອອກມາ
The distressed Mythili, her consciousness drowned in grief, sighing, shed streams of tears.
It underscores compassion and the recognition of unjust suffering: dharma is contrasted with the cruelty that produces such grief.
Isolated in captivity, Sītā’s sorrow intensifies; she sighs, weeps, and begins to lament.
Emotional honesty coupled with endurance—grief is expressed without surrendering moral resolve.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.