अष्टादशः सर्गः (Sarga 18): रावणस्य प्रमदावनप्रवेशः
Ravana’s entry into the women’s grove
रावणोऽयं महाबाहुरिति सञ्चिन्त्य वानरः।अवप्लुतो महातेजा हनुमान्मारुतात्मजः।।5.18.30।।
rāvaṇo 'yaṃ mahābāhur iti sañcintya vānaraḥ |
avapluto mahātejā hanumān mārutātmajaḥ || 5.18.30 ||
ເມື່ອຄິດວ່າ “ນີ້ແຫຼະແມ່ນຣາວະນະ ຜູ້ມີແຂນອັນແຂງກ້າ” ແລ້ວ ຫນຸມານ ວານອນຜູ້ມີຣັດສະມີ ບຸດແຫ່ງພະວາຍຸ ກໍໄດ້ໂດດລົງຈາກທີ່ເກາະຂອງຕົນເພີຍໜ້ອຍໜຶ່ງ
By that time the strong-armed, powerful, ten-necked Ravana was awakened by the delightful sounds of auspicious musical instruments.
Satya (truthfulness) and precision in action: Hanumān confirms identity before acting, showing Dharmic responsibility rather than impulsiveness.
After observing, Hanumān recognizes Rāvaṇa with certainty and adjusts his position to continue the mission safely.
Discernment and strategic restraint—he acts only after verification.