समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
हनुमांस्तु ततः क्रुद्धस्त्रिंशद्योजनमायतः।।।।चकार सुरसा वक्त्रं चत्वारिंशत्तथोच्छ्रितम्।बभूव हनुमावनीरः पञ्चाशद्योजनोच्छ्रितः।।।।
hanumāṃs tu tataḥ kruddhas triṃśadyojanam āyataḥ | cakāra surasā vaktraṃ catvāriṃśat tathocchritam | babhūva hanumān vīraḥ pañcāśadyojanocchritaḥ ||
ຕໍ່ມາ ຮານຸມານຜູ້ໝັ້ນຄົງໃນປະຕິຍານ ຂະຫຍາຍກາຍເຖິງສາມສິບໂຍຊະນະ; ສຸຣະສາກໍຍົກປາກອັນອ້າກວ້າງເຖິງສີ່ສິບໂຍຊະນະ. ແລ້ວວີຣະຮານຸມານກໍສູງຕະຫຼອດເຖິງຫ້າສິບໂຍຊະນະ
Provoked, Hanuman further stretched his body to thirty yojanas and Surasa on her own enlarged her mouth to forty yojanas. Then the great hero Hanuman stretched hisbody to fifty yojanas.
Dharma is perseverance in a righteous duty: obstacles intensify, yet Hanumān’s commitment to Rāma’s purpose remains unbroken.
A contest of expansion continues—Hanumān grows larger to pass, Surasā enlarges her mouth to encompass him, escalating the test.
Indomitable will (utsāha): Hanumān refuses to be deterred and increases his effort proportionate to the challenge.