एवमुक्तस्तु जनक: प्रत्युवाच महामुनिम्।श्रूयतामस्य धनुषो यदर्थमिह तिष्ठति।।1.66.7।।
evam uktas tu janakaḥ pratyuvāca mahāmunim | śrūyatām asya dhanuṣo yadartham iha tiṣṭhati || 1.66.7 ||
ເມື່ອຖືກກ່າວດັ່ງນັ້ນ ພຣະຊະນະກະຈຶ່ງຕອບພຣະມະຫາລິສີວ່າ: “ຂໍຈົ່ງຟັງເຖິງເຫດທີ່ຄັນທະນູນີ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ຢູ່ນີ້”
Thus addressed by the mighty ascetic Janaka replied, "I shall tell you how this bow came to be deposited here".
Satya and accountability: Janaka commits to explain the bow’s presence truthfully, reflecting a ruler’s duty to give clear reasons for safeguarding sacred objects.
Janaka begins narrating the history and purpose of the bow kept in his custody.
Janaka’s transparency and readiness to instruct—he treats the inquiry as an occasion to share rightful history.