ताटकावधः
The Slaying of Tāṭakā
मुनेर्वचनमक्लीबं श्रुत्वा नरवरात्मज:।राघव: प्राञ्जलिर्भूत्वा प्रत्युवाच दृढव्रत:।।1.26.1।।
muner vacanam aklībaṃ śrutvā naravarātmajaḥ |
rāghavaḥ prāñjalir bhūtvā pratyuvāca dṛḍhavrataḥ ||
ເມື່ອໄດ້ຟັງຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະມຸນີອັນກ້າຫານ ແລະບໍ່ຫວັ່ນໄຫວແລ້ວ ພຣະຣາຆະວະ ບຸດແຫ່ງນະຣະຜູ້ປະເສີດ ໄດ້ປະນົມມືຢືນຂຶ້ນ ແລະກ່າວຕອບດ້ວຍປະຕິຍານອັນໝັ້ນຄົງ।
After listening to the manly command of ascetic Viswamitra, Rama, of the lineage of Raghu, the son of the foremost of men and firm in determination, replied with folded palms:
Dharma is shown as respectful compliance with righteous instruction: humility (folded palms) joined with resolve to act.
After hearing Viśvāmitra’s directive, Rāma prepares to respond formally and respectfully.
Rāma’s discipline and steadfastness (dṛḍhavrata), paired with humility toward the sage.