सीताया वनानुगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
स मां पिता यथा शास्ति सत्यधर्मपथे स्थितः।तथा वर्तितुमिच्छामि स हि धर्मस्सनातनः।।2.30.38।।
sa māṃ pitā yathā śāsti satya-dharma-pathe sthitaḥ |
tathā vartitum icchāmi sa hi dharmaḥ sanātanaḥ ||2.30.38||
ດັ່ງທີ່ບິດາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ ຜູ້ຕັ້ງມັ່ນໃນເສັ້ນທາງແຫ່ງສັດຈະ ແລະ ທຳມະ ສັ່ງສອນຢ່າງໃດ ຂ້າພະເຈົ້າປາຖະໜາຈະປະພຶດຕາມຢ່າງນັ້ນ; ເພາະນັ້ນແຫຼະແມ່ນທຳມະສນາຕນ—ທຳມະອັນນິລັນດອນ ບໍ່ເສື່ອມສະລາຍ
My father who follows the path of truth and dharma whatever be his commands, I wish to obey. He is, indeed, dharma eternal.
Obedience to a righteous father’s command is framed as adherence to satya and dharma; dharma is presented as timeless, not situational convenience.
Rama articulates why he will follow his father’s instruction even when it leads to hardship, grounding the decision in satya-dharma.
Integrity (satya-niṣṭhā) and steadfastness: Rama aligns personal action with enduring moral law.