Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 113, Shloka 11

पादुकाप्रदानं भरतस्य निवृत्तिश्च

The Sandals Bestowed; Bharata’s Return Toward Ayodhya

एवमुक्तो महाप्राज्ञो वसिष्ठः प्रत्युवाच ह।वाक्यज्ञो वाक्यकुशलं राघवं वचनं महत्।।।।

evam ukto mahāprājño vasiṣṭhaḥ pratyuvāca ha | vākyajño vākyakuśalaṃ rāghavaṃ vacanaṃ mahat ||

ເມື່ອຖືກກ່າວດັ່ງນັ້ນ ພຣະລິສີວະສິດຖະ ຜູ້ມີປັນຍາຍິ່ງ ຜູ້ຮູ້ຄວາມໝາຍແຫ່ງຖ້ອຍຄຳ ແລະຊ່ຽວຊານໃນວາຈາ ໄດ້ຕອບພຣະຣາຆະວະ (ພຣະຣາມ) ດ້ວຍຖ້ອຍຄຳອັນຫນັກແນ່ນສົມຄວນ.

एवम्thus
एवम्:
Prakara-adhikarana (प्रकार-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय
उक्तःhaving been addressed
उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्मणि ‘having been addressed’ (of Vasiṣṭha)
महाप्राज्ञःgreatly wise
महाप्राज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा-प्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् प्राज्ञः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (वसिष्ठः)
वसिष्ठःVasistha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-उप-√वच् (धातु)
Formलङ्-लकार; प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात; स्मरण/वृत्तान्त-प्रदर्शक (indeed/for emphasis)
वाक्यज्ञःknower of speech/eloquent
वाक्यज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाक्य-ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वाक्यं जानाति इति); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (वसिष्ठः)
वाक्यकुशलम्skilled in speech
वाक्यकुशलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवाक्य-कुशल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वाक्ये कुशलः); पुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण (राघवम्)
राघवम्to Raghava (Rama)
राघवम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
महत्great/important
महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण (वचनम्)

On hearing him, Vasistha a great intellectual and highly eloquent one replied to Rama, skilled in words of deep significance.

V
Vasiṣṭha
R
Rāma (Rāghava)

FAQs

Dharma is supported by wise counsel: elders and gurus articulate the right course through measured, meaningful speech.

After Rāma’s firm declaration to keep Daśaratha’s pledge, Vasiṣṭha responds, preparing a practical dharmic resolution.

Vasiṣṭha’s prajñā (wisdom) and vāg-vaibhava (disciplined, purposeful speech).