The Glory of the Divine Name and the Doctrine of Name-Offenses
Nāma-aparādha
नारदः पृष्टवान्पूर्वं कुमारं तद्वदामि ते । एकदा यमुनातीरे निविष्टं शांतमानसम्
nāradaḥ pṛṣṭavānpūrvaṃ kumāraṃ tadvadāmi te | ekadā yamunātīre niviṣṭaṃ śāṃtamānasam
ໃນກ່ອນນັ້ນ ນາຣະດະເຄີຍຖາມກຸມາຣະ; ນັ້ນແຫຼະທີ່ຂ້າຈະເລົ່າໃຫ້ເຈົ້າຟັງບັດນີ້. ຄັ້ງໜຶ່ງ ທີ່ຝັ່ງແມ່ນ້ຳຢະມຸນາ ທ່ານນັ່ງດ້ວຍໃຈສະງົບ
Narrator (contextual speaker not specified in the given verse)
Concept: Sacred instruction ripens in a शांत-मानस (tranquil mind); tīrtha and inner stillness together prepare one for liberating knowledge and nāma practice.
Application: Create a ‘Yamunā-bank’ in daily life: choose a calm place/time for japa and study; reduce mental noise before chanting.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: river
Visual Art Cues: {"scene_description":"On a quiet Yamunā bank, the water flows like dark sapphire silk, reflecting a pale sky. Nārada sits nearby, veena resting at his side, while Sanatkumāra is seated in serene composure; the air feels washed clean, as if the river itself is listening.","primary_figures":["Nārada","Sanatkumāra (Kumāra)"],"setting":"Yamunā riverbank with sand, reeds, kadamba trees, and distant temple silhouettes; a small hermitage feel.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["yamuna deep blue","misty silver","kadamba green","sunrise gold","earthy ochre"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nārada with veena and a gentle gold halo approaches seated Sanatkumāra on the Yamunā bank; gold-leaf ripples on the river, ornate borders, rich reds/greens for garments, stylized kadamba trees, traditional iconographic clarity and jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Yamunā landscape with delicate reeds and soft dawn gradient; Nārada and Sanatkumāra in calm dialogue posture, refined faces, cool blues and gentle golds, subtle temple forms in the distance, fine brushwork and poetic atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Yamunā as a stylized blue band with patterned waves; Nārada with veena and Sanatkumāra seated in yogic calm; warm reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic, large expressive eyes and simplified natural forms.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Yamunā rendered as a decorative flowing band with lotus motifs; Nārada and Sanatkumāra framed by intricate floral borders, peacocks on kadamba branches, deep indigo and gold highlights, devotional textile symmetry."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","morning birds","soft tanpura drone","gentle wind through reeds"]}
Sandhi Resolution Notes: pṛṣṭavān pūrvam (no further split); tad-vadāmi → तत् वदामि; yamunā-tīre (compound).
It frames the teaching as a remembered dialogue: Nārada previously questioned the Kumāra, and the narrator recounts it, locating the scene on the sacred bank of the Yamunā.
Purāṇas often place instruction at tīrthas (sacred rivers/places) to signal spiritual potency and contemplative suitability; here the Yamunā serves as the sanctified setting for calm inquiry and transmission.
The verse highlights śānta-manas (a tranquil mind), suggesting that inquiry and reception of wisdom are best undertaken in serenity and restraint.