Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

जन्माष्टमीदिने यो वै नरोऽश्नाति विमूढधीः । महानरकमश्नाति सत्यं सत्यं वदाम्यहम्

janmāṣṭamīdine yo vai naro'śnāti vimūḍhadhīḥ | mahānarakamaśnāti satyaṃ satyaṃ vadāmyaham

ຜູ້ໃດມີປັນຍາຫຼົງເຂລາແລ້ວກິນໃນວັນຊັນມາອາສະຕະມີ ຜູ້ນັ້ນຈະຕົກສູ່ນະຣົກໃຫຍ່; ນີ້ແມ່ນຄວາມຈິງ ຄວາມຈິງ ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວໄວ້।

जन्माष्टमीदिनेon the day of Janmāṣṭamī
जन्माष्टमीदिने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्म + अष्टमी + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—जन्माष्टमी + दिन = तत्पुरुष (सप्तमी-सम्बन्धार्थः: जन्माष्टम्याः दिने)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अश्नातिeats
अश्नाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
विमूढधीःone whose intellect is deluded
विमूढधीः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootवि + मूढ + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि-समासः—विमूढा धीः यस्य सः
महानरकम्great hell
महानरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + नरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (महान् नरकः)
अश्नातिeats/undergoes (experiences)
अश्नाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सत्यम्truly
सत्यम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः (accusative of manner)
सत्यम्truly (again)
सत्यम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (सत्यं सत्यं)
वदामिI say
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified narrator/speaker in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue pair)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Sandhi Resolution Notes: नरोऽश्नाति = नरः + अश्नाति (विसर्ग-सन्धि: ओऽ); महानरकमश्नाति = महानरकम् + अश्नाति; वदाम्यहम् = वदामि + अहम् (यण्/संयोग-सन्धि)।

J
Janmāṣṭamī

FAQs

It promotes observing restraint/fasting (vrata) on Janmāṣṭamī by warning against eating on that day.

The repetition is an emphatic assurance—an intensifier used to stress the certainty and seriousness of the stated consequence.

The verse teaches discipline and reverence for sacred observances, presenting neglect of a vowed holy day as a moral and spiritual failure with grave consequences.