Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

The Aśūnyaśayana Vow: Expiation, Viṣṇu’s Theophany, and Liberation for Divyā Devī

उज्ज्वल उवाच । तवार्थं तु महाभागे पितरं पृष्टवानहम् । समाख्यातमतः पित्रा प्रायश्चित्तमनुत्तमम्

ujjvala uvāca | tavārthaṃ tu mahābhāge pitaraṃ pṛṣṭavānaham | samākhyātamataḥ pitrā prāyaścittamanuttamam

ອຸດຊະວະລະ ກ່າວວ່າ: “ເພື່ອເຈົ້າ ໂອ ຜູ້ມີວາສະນາ, ຂ້ອຍໄດ້ຖາມພໍ່ຂອງຂ້ອຍ. ດັ່ງນັ້ນພໍ່ໄດ້ອະທິບາຍປຣາຍັດຈິຕຕະອັນສູງສຸດບໍ່ມີສິ່ງໃດເທົ່າ.”

उज्ज्वलःUjjvala
उज्ज्वलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अर्थम्purpose, sake
अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: but/indeed)
महाभागेO fortunate lady
महाभागे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; कर्मधारयः
पितरम्father
पितरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पृष्टवान्having asked
पृष्टवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र (उपसर्ग) + √पृच्छ् (धातु) + क्तवतु (कृदन्त)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त भूतपूर्वकृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
समाख्यातम्was explained/told
समाख्यातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भावे कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अतःthereupon, therefore
अतः:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: therefore/then)
पित्राby (my) father
पित्रा:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
प्रायश्चित्तम्penance
प्रायश्चित्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (प्रायश्चित्तम् इति)

Ujjvala

Concept: Authentic expiation is received through proper inquiry and reliable lineage; dharma is preserved by transmission from elders to seekers.

Application: Seek vetted guidance for spiritual practices—learn from qualified teachers and trustworthy traditions rather than improvising remedies for moral/spiritual problems.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ujjvala speaks with calm confidence, gesturing as if presenting a precious teaching received from his father. The petitioner’s posture shifts from despair to attentive hope, as the promise of an ‘unsurpassed expiation’ settles like cool shade.","primary_figures":["Ujjvala","petitioner (noble lady)","Ujjvala’s father (implied presence via symbolic portrait or distant seated figure)"],"setting":"Hermitage interior with a low wooden seat, palm-leaf manuscripts, and a respectful space suggesting a household of learned dharma; a framed or faintly depicted elder in the background to symbolize lineage.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["warm amber","manuscript tan","deep teal","lotus pink","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Ujjvala in dignified posture, right hand in teaching gesture, petitioner seated respectfully; gold leaf aura around the implied elder lineage, ornate arch frame, rich reds/greens, jewel-like detailing on garments and borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor teaching scene with delicate manuscript details; Ujjvala’s composed face, petitioner’s hopeful gaze; soft earth tones with cool teal accents, refined linework and gentle shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Ujjvala as a didactic figure with bold outlines; symbolic elder figure behind as a medallion portrait; warm yellow-red background, green accents, temple-wall composition clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central teaching vignette framed by floral borders and hanging garlands; gold highlights on manuscripts; deep blue background, lotus motifs suggesting purity and auspicious instruction."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["page-like rustle of palm leaves","soft bell punctuations","steady tanpura drone","quiet courtyard ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: तवार्थम् = तव + अर्थम्; पृष्टवानहम् = पृष्टवान् + अहम्; प्रायश्चित्तमनुत्तमम् = प्रायश्चित्तम् + अनुत्तमम्.

U
Ujjvala
F
Father of Ujjvala

FAQs

The speaker is Ujjvala, who says he questioned his father on behalf of the addressed person and received an explanation of an excellent (unsurpassed) prāyaścitta.

Prāyaścitta refers to an expiation or atonement—religious and ethical remedial practice prescribed to counteract wrongdoing and restore dharmic balance.

It highlights responsible inquiry and guidance: when unsure about moral or ritual repair, one should consult a qualified elder/authority and follow a well-taught remedy rather than acting impulsively.