Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Vows of Hari and the Hundred Names of Suputra (Viṣṇu/Kṛṣṇa): Ritual Metadata and Fruits of Japa

त्रिकालं च जपेन्मर्त्यो नियतो नियमे स्थितः । अश्वमेधफलं तस्य जायते नात्र संशयः

trikālaṃ ca japenmartyo niyato niyame sthitaḥ | aśvamedhaphalaṃ tasya jāyate nātra saṃśayaḥ

ມະນຸດຜູ້ມີວິໄນ ແລະຕັ້ງຢູ່ໃນນິຍະມະ ຖ້າຈະປະສາມການ ຍ່ອມໄດ້ຜົນເທົ່າກັບຍັດອັດສະວະເມດ—ບໍ່ມີຄວາມສົງໄສ.

त्रिकालम्thrice daily
त्रिकालम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (त्रिषु कालेषु = three times a day), क्रियाविशेषण
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/and)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
नियतःdisciplined
नियतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootनि (उपसर्ग) + यम् (धातु) → नियत (कृदन्त/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मर्त्यस्य)
नियमेin observance (of rule)
नियमे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
स्थितःabiding/standing
स्थितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मर्त्यस्य)
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha (sacrifice)
अश्वमेधफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वमेधस्य फलम्)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (narratorial/teaching voice within the Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Tri-kāla (three-times daily) japa, done with niyama and self-restraint, yields Aśvamedha-phala—asserting bhakti-discipline as equal to the highest Vedic sacrifice.

Application: Adopt a simple tri-kāla routine: dawn–midday–dusk japa (even brief), with consistent rules (cleanliness, truthfulness, reduced distractions). Track continuity rather than quantity alone.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A triptych-like composition: the same devotee appears at sunrise, noon, and sunset, each panel showing japa with unwavering posture. Above the panels, a faint, majestic silhouette of the Aśvamedha horse dissolves into a garland of divine names, implying that disciplined remembrance transmutes into sacrificial power.","primary_figures":["a disciplined devotee (tri-kāla japaka)","symbolic Aśvamedha horse (ethereal)","optional: Viṣṇu as witness in the sky"],"setting":"Simple hermitage courtyard with a tulsi pot absent here, a water vessel, and a horizon that changes across three times of day.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["dawn rose","noon white-gold","sunset vermilion","indigo twilight","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: three-register panel showing dawn/noon/dusk japa; gold leaf used to differentiate solar halos and time-bands, ornate borders with conch-disc motifs; ethereal horse rendered in embossed gold dissolving into Sanskrit name-garlands; rich reds/greens, gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical triptych with changing skies; delicate brushwork on the devotee’s steady posture, subtle symbolic horse in translucent wash; refined landscape, quiet realism, cool-to-warm gradients across panels.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; three horizontal bands for the three times, stylized sun positions, devotee chanting; symbolic horse and mantra-garland in flat iconic forms; strong red/yellow/green with deep blue shadows.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: rhythmic repetition motif—three medallions for tri-kāla japa; floral borders, lotus rosettes, Sanskrit name-strings as decorative bands; deep blues and gold, symmetrical devotional geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell at dawn","temple bell at dusk","steady drone (tanpura)","brief silences marking the three times"]}

Sandhi Resolution Notes: जपेन्मर्त्यो → जपेत् मर्त्यः; नात्र → न अत्र।

A
Aśvamedha

FAQs

It refers to the three daily periods—morning, midday, and evening—during which the practitioner performs japa while keeping disciplined observances.

The verse teaches a Purāṇic principle of ritual equivalence: sincere, disciplined spiritual practice (japa with niyama) can confer merits traditionally associated with large Vedic sacrifices.

Consistency and self-restraint matter: steady daily practice, grounded in personal discipline, is upheld as highly meritorious—accessible even without performing grand external rites.