Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Description of the Greatness of the Mother-and-Father Tīrtha

यच्चकिंचित्प्रकुर्वंति मानवा भुवि संस्थिताः । गृहस्थस्तदहं जाने यच्च स्वर्गे प्रवर्तते

yaccakiṃcitprakurvaṃti mānavā bhuvi saṃsthitāḥ | gṛhasthastadahaṃ jāne yacca svarge pravartate

ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ມະນຸດຜູ້ອາໄສຢູ່ໃນໂລກນີ້ກະທຳ ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ ຄຣຶຫັດສະຖະ (gṛhastha) ແມ່ນເຫດສຳຄັນຂອງສິ່ງນັ້ນ; ແລະສິ່ງໃດທີ່ດຳເນີນໄປໃນສະຫວັນ ກໍເປັນເຊັ່ນນັ້ນເຊັ່ນກັນ

यत्whatever/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; (Neuter, Accusative/Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
किंचित्something/anything
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक/अव्ययीभावार्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; (Neuter, Accusative/Nominative, Singular)
प्रकुर्वन्तिdo/perform
प्रकुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; (Present, 3rd person, Plural)
मानवाःpeople/humans
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (Masculine, Nominative, Plural)
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; (Feminine, Locative, Singular)
संस्थिताःsituated/standing
संस्थिताः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-√स्था (धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (PPP, Masculine, Nominative, Plural)
गृहस्थःthe householder
गृहस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (Masculine, Nominative, Singular)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (Neuter, Accusative, Singular)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; (Nominative, Singular)
जानेI know
जाने:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; (Present, 1st person, Singular, Ātmanepada)
यत्whatever/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; (Neuter, Accusative/Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; (Masculine, Locative, Singular)
प्रवर्ततेproceeds/occurs
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; (Present, 3rd person, Singular, Ātmanepada)

Unspecified (context needed to identify the dialogue pair in Bhūmi-khaṇḍa 84)

Concept: The householder stage is the pivot of human action on earth and the resulting heavenly order—gṛhastha supports all āśramas and the ritual-moral ecosystem.

Application: Treat family and livelihood as sacred stewardship: earn ethically, give charity, host guests, support spiritual institutions, and make daily offerings; see ordinary duties as cosmic service.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic split-scene: on earth, a gṛhastha performs agnihotra and feeds guests, cows, and mendicants; above, Svarga’s luminous court subtly responds—flowers rain and celestial beings receive the merit-stream. The composition visually links hearth-fire smoke to a golden pathway rising into heaven.","primary_figures":["gṛhastha couple","guests/atithis","cow","devas/celestials (symbolic)"],"setting":"earthly home with sacred fire altar transitioning into a celestial terrace of Svarga","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["fire orange","ash white","emerald green","sky blue","celestial gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand two-tier composition—lower tier shows gṛhastha performing agnihotra and dāna with richly ornamented vessels; upper tier shows Svarga with devas receiving the merit; heavy gold leaf on flames, halos, and celestial architecture, rich reds/greens, symmetrical iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical landscape with a household courtyard and distant sky realm; delicate smoke trail becomes a golden path to Svarga; cool blues and greens with warm fire accents, refined faces, gentle celestial figures in the clouds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic stacked registers; bold outlines depict the gṛhastha’s yajña below and Svarga above; warm pigments, stylized flames, lotus borders, expressive eyes on celestial beings.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotuses and creepers; central hearth-fire with swirling motifs rising to a celestial pavilion; cows and peacocks near the courtyard; deep blue and gold with intricate floral detailing, devotional emphasis on dharmic household seva."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacred fire","chanting of svāhā","cow bells","distant celestial chimes"]}

Sandhi Resolution Notes: यच्चकिंचित्प्रकुर्वन्ति = यत् + च + किंचित् + प्रकुर्वन्ति; गृहस्थस्तदहं = गृहस्थः + तत् + अहम् (विसर्ग-सन्धि; तदहं); यच्च = यत् + च.

FAQs

It elevates gṛhastha-dharma, implying that worldly activity and even heavenly order depend upon the householder’s role and duties.

It suggests continuity between actions performed on earth and what “proceeds” in heaven—implying that heavenly outcomes and functions are rooted in human conduct and merit.

It underscores responsibility: household life is not spiritually inferior, and disciplined duty, generosity, and righteous conduct in society are portrayed as foundational virtues.