Yayāti’s Proclamation of Hari-Worship and the Ideal Vaiṣṇava Society
in the Mata–Pitri Tirtha Cycle
कल्पद्रुमाः सुपुण्यास्ते सर्वकामफलप्रदाः । सर्वकामदुघा गावः सचिंतामणयस्तथा
kalpadrumāḥ supuṇyāste sarvakāmaphalapradāḥ | sarvakāmadughā gāvaḥ saciṃtāmaṇayastathā
ຕົ້ນກັລປະດຣຸມເຫຼົ່ານັ້ນມີບຸນຍິ່ງ ໃຫ້ຜົນແຫ່ງຄວາມປາດຖະໜາທຸກປະການ; ເຊັ່ນດຽວກັນ ມີໂຄຜູ້ໃຫ້ທຸກສິ່ງທີ່ປາດຖະໜາ ແລະແກ້ວຈິນຕາມະນີຜູ້ສຳເລັດຄວາມປາດຖະໜາດ້ວຍ।
Narratorial description (speaker not specified in the provided excerpt)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Sandhi Resolution Notes: सुपुण्याः + ते → सुपुण्यास्ते (विसर्ग-लोप/सन्धि); चिन्तामणयः + तथा → चिन्तामणयस्तथा (विसर्ग-लोप).
Kalpadrumas are mythic wish-fulfilling trees; they are termed ‘supuṇya’ because their presence and gifts are associated with extraordinary merit and auspiciousness.
It refers to cows that ‘milk forth’ or yield whatever is desired—an allusion to the archetype of wish-fulfilling cows (often associated with Kāmadhenu).
The verse frames abundance as connected to merit (puṇya), implying that prosperity and fulfillment are portrayed as outcomes linked to righteousness and sacred order rather than mere acquisition.